ويكيبيديا

    "değiştirmemizi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نغير
        
    • نبدل
        
    • نغيرها
        
    Üstümüzü değiştirmemizi bekleyebilirsiniz değil mi? Open Subtitles إذا كنت لا تمانع، فاسمح لنا أن نغير ملابسنا
    Embriyonik gen değişimi adını verdiğimiz bu işlem bir embriyoyu daha üstün ve sağlıklı çocuklar oluşturmak için genetik olarak değiştirmemizi sağlıyor. Open Subtitles تدعي تعديل الصفات الوراثية للاجنة حيث نغير جينات الجنين لخلق اطفال خارقين واصحاء
    Bakın Bay McMurphy, bizden... son derece özenle düzenlenmiş bir programı değiştirmemizi istiyorsunuz. Open Subtitles حسنا سيد/ ماكميرفي,ان ما تطلبه هو ان نغير جدول وضع بعناية شديدة
    Mia, annem koltukları değiştirmemizi söyledi. Open Subtitles أمي تقول أن علينا أن نبدل المقاعد
    Üstümüzü odada kapıyı kapatarak değiştirmemizi söylemiştin ya! Open Subtitles طلبت مني أن نبدل ملابسنا والباب مغلق
    Elijah Muhammed bize İslam'ın bilgisine özümüzün bilgisine ulaştığımızda köle adımızı, "X" le değiştirmemizi öğretiyor. Open Subtitles ... الموقر "إليجا محمد" يعلمنا ... عندما نعلم الإسلام, و نعلم أنفسنا ... "علينا أن نبدل إسم العبودية بـ" إكس
    Fakat, Bay McGuffin aradı ve 17. katla değiştirmemizi söyledi. Open Subtitles ولكن السيد " ماكجافن " إتصل وأخبرنا بأن نغيرها إلى الطابق 17
    Bakın Bay McMurphy, bizden... son derece özenle düzenlenmiş bir programı değiştirmemizi istiyorsunuz. Open Subtitles حسنا سيد/ ماكميرفي,ان ما تطلبه هو ان نغير جدول وضع بعناية شديدة
    Ve kavanozlardaki suyu her gün değiştirmemizi. Bunda yanlış olan nedir? Open Subtitles وان نغير المياه فى القدر كل يوم
    Anlaşma şartlarımızı değiştirmemizi mi öneriyorsunuz? Open Subtitles هل تقترح أن نغير شروط أتفاقنا ؟
    Sesimizi değiştirmemizi istiyorsun yani? Open Subtitles اذاً أنت تريدنا أن نغير اصواتنا؟
    En başta rotamızı değiştirmemizi sebebi demir kuşlardan kaçınmaktı, kendimizi meze olarak sunmak değil! Open Subtitles السبب الذي جعلنا نغير طريقنا ... .. .....
    - Ama onu değiştirmemizi istiyorsun. Open Subtitles -تريدنا أن نغير ذلك
    Elijah Muhammed bize İslam'ın bilgisine özümüzün bilgisine ulaştığımızda köle adımızı,"X" le değiştirmemizi öğretiyor. Open Subtitles ... الموقر "إليجا محمد" يعلمنا ... عندما نعلم الإسلام, و نعلم أنفسنا ... "علينا أن نبدل إسم العبودية بـ" إكس
    Joan masaları değiştirmemizi istiyor. Open Subtitles تريدنا (جون) أن نبدل مكاتبنا.
    Joan masalarımızı değiştirmemizi istiyor. Open Subtitles تريدنا (جون) أن نبدل مكاتبنا.
    Belli ki değiştirmemizi istediği bir şey var. Open Subtitles هنالك بعض الأمور التي يجب ان نغيرها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد