ويكيبيديا

    "değiştirmenin tek yolu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الطريقة الوحيدة لتغير
        
    • الطريقة الوحيده لتغيير
        
    • الطريقة الوحيدة لتغيير
        
    Jüri için u gerçeği değiştirmenin tek yolu beni avukat olurken görmeleri. Open Subtitles حسنا, الطريقة الوحيدة لتغير الحقيقة هي لهيئة المحلفين ان يروني كمحامي
    Jüri için u gerçeği değiştirmenin tek yolu beni avukat olurken görmeleri. Open Subtitles حسنا, الطريقة الوحيدة لتغير الحقيقة هي لهيئة المحلفين ان يروني كمحامي
    Bu gerçeği değiştirmenin tek yolu, jürinin beni bir avukat olarak görmesidir. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتغير هذه الحقيقة هي لهيئة المحلفين ليروني كمحامي
    Geçmişi değiştirmenin tek yolu bugünü değiştirmektir. Open Subtitles الطريقة الوحيده لتغيير الماضي هي بتغيير الحاضر
    Dünyayı değiştirmenin tek yolu... Open Subtitles الطريقة الوحيده لتغيير العالم...
    Çünkü bilinci değiştirmenin ve çevrenizdeki dünyayı değiştirmenin tek yolu kendinizle başlamak. TED لأن الطريقة الوحيدة لتغيير الوعي وتغيير العالم حولنا، هي البدء بنفسك.
    Bunu değiştirmenin tek yolu oyunda yer almak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتغيير ذلك ؛ هي إمتلاكُكَ الخدع في اللعبة
    Ya bütün bunları değiştirmenin tek yolu silbaştan yapmaksa? Open Subtitles ماذا إن كانت الطريقة الوحيدة لتغيير الأمور هنا هي البدء من جديد؟
    Olivia'nın trafik ışığını değiştirmenin tek yolu birinin kızılötesi yayıcı kullanması. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتغيير الأشارة المقابلة لـ(أوليفيا)، هيَ بـ"مولد آشعة تحت الحمراء".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد