Bu tavrını değiştirmezsen bir şey alacak durumun olmayacak zaten. | Open Subtitles | حسناً ، إذا لم تغيري ذلك التفكير ربما تستطيعين الذهاب للحانة |
Ama üzerindekileri değiştirmezsen hiçbirini alamazsın. | Open Subtitles | ولكنك لن تحصلين علي اي شئ قبل أن تغيري ملابسكِ |
Etrafına çok iyi bak, çünkü eğer halini tavrını değiştirmezsen... | Open Subtitles | امعني النظر لإنه إن لم تغيري طُرقك |
Senaryoyu değiştirmezsen, seni öldürürüm! | Open Subtitles | اذا لم تقم بتغيير النص,سوف أقول بقتلك |
Fikrini değiştirmezsen, o resimleri senden çalmak zorunda kalacağımı söylemek için. | Open Subtitles | لأقول لك .. ... إذا لم تقم بتغيير عقلك .. ... ثم سآخذ لسرقة تلك اللوحات منك. |
Ama amacını değiştirmezsen, seninkine olacağım. | Open Subtitles | لكنني سأشهدُ مذبحتكم إلا إن غيرتوا هدفكم. |
- Hayır. Ama amacını değiştirmezsen, seninkine olacağım. | Open Subtitles | لكنني سأشهدُ مذبحتكم إلا إن غيرتوا هدفكم. |
Fikrini değiştirmezsen iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تغيري رأيك |
İnşaat sürecinde bir daha dizaynı değiştirmezsen. | Open Subtitles | لطالما لم تغيري شيء بالتصميم |
Eğer olaylara bakış açını değiştirmezsen biricik seçimini kaybedeceksin. | Open Subtitles | إذا لم تقم بتغيير الطريقة التي تنظر إلى الأشياء، وأنت تسير لتفقد الانتخابات الخاصة بك الثمينة... |
Bak, dediğini değiştirmezsen Donna'ya bekârlığa veda partisinde o striptizciyle yattığını söyleyeceğiz. | Open Subtitles | أنظر، إذا لم تقم بتغيير ما قلت سنقوم بإخبار (دونا) عن مضاجعة تلك المتعرية |