ويكيبيديا

    "değilim ve" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لست
        
    Bu da bana, ben korkak değilim ve buradan gitmiyorum. Open Subtitles وسأشرب نخبي أنا لأنني لست جبانا ولن تطردني من ملكيتي
    Şu an senden pek hoşnut değilim ve sen de benden değilsin. Open Subtitles أنا لست سعيدة جدا معكِ الآن وأنا أفترض أنكِ لستي سعيدة معي
    Ben güçlü bir baba örneği değilim ve asla olamayacağım. Open Subtitles أنا لست شخصية قوية والد ، وأنا أبدا لن يكون.
    Senin kişisel bilgisayarından başka bir şey değilim, ve bundan bıktım. Open Subtitles لست سوى مجرد آلة بحث شخصية بالنسبة لك وقد مللت هذا
    değilim ve şu an ne yaşadığını hayal bile edemem. Open Subtitles لا , لست متزوجة ولا أستطيع أن أتصور ماتمرين به
    Sen iyi değilsin, ben iyi değilim ve o kesinlikle iyi değil. Open Subtitles أنت لست بخير و لا أنا بخير و هو بالتأكيد ليس بخير
    Ben babanız değilim ve annenizin bundan hoşlanacağını hiç sanmıyorum. Open Subtitles أنا لست والدك وأنا لا أعتقد أن أمك تحب هذا
    Ben mimarlık akademisinden değilim ve etrafımda olan tanıdık kimsede yok. Open Subtitles أنا لست من أكاديمية الهندسة المعمارية، وأنا أيضا لااعرف البيئة المحيطة
    23 değil. Ayrıca ben evli değilim ve patronun da değilim. Open Subtitles أنا لست بـ 23 من العمر، لست متزوجاً ولست ربَّ عملكِ
    Ama ben o değilim ve sen bir şekilde bunu anladın, değil mi? Open Subtitles لكنني لست هي ، وأنت شعرت ذلك بطريقة أو بأخرى اليس كذلك ؟
    Emin değilim ve henüz kimseye söylemediğini kabul ediyorum hiçbir şey söyleme. Open Subtitles أنا لست متأكده و على افتراض أنكِ لم تثرثري لأي شخص بعد
    - Evet. Buraya nasıl geldiğine bile emin değilim ve sürekli odasını değiştiriyorlar. Open Subtitles نعم لست متأكدة كيف إنتهى به الأمر هنا فهو يظل يغير مكان غرفته
    Plazmanın ne olduğuna emin değilim ve insanın ihtiyacı oluyor mu bilmiyorum ama hissettiğim kadarıyla sanırım gerekli bir şeymiş. Open Subtitles لست واثقة ما هي الصفائح الدموية ولا أعرف إن كان المرء بحاجة إليها لكن حسب ما كنت أشعر أظننا نحتاجها
    Kırılmalarına üzüldüm ama ben dindar değilim ve öyleymiş gibi davranmam yanlış. Open Subtitles أنا آسف إن أسأت إليهما، لكنني لست متديناً ومن الخطأ التظاهر بذلك.
    Gerçekten emin değilim, ve size burada DVD oynatıcınızı yakmanızı ve Tolstoy'u atmanızı söylemeyeceğim. TED لست متأكدًا حقًا ولست هنا لأطلب منكم أن تحرقوا مشغّل أقراص الفيديو الرقمية الخاص بكم أو أن ترموا كتب تولستوي.
    Ben bir psikolog değilim ve korkunç hikâyeleri kaynaklı ikincil travma sonrası stres bozukluğu yaşadım. TED أنا لست طبيبة نفسانية، وقد واجهت اضطراب ما بعد الصدمة الثانوي من قصصهن المروعة.
    Ben bunda her zaman iyi değilim ve bence çoğu insan da öyle değil. TED لست دائماً بارعاً في ذلك، وأتصور أن معظم الناس ليسوا كذلك.
    Çok zengin değilim, ve tecrübeli birine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنا لست شديد الثراء، و سَأَحتاجُ شخص ما ذو خبرة.
    Ama parasız değilim ve ailem de yok. Open Subtitles لكنني لست مفلس ولا عندي عائلة فلماذا أبقى بالخارج طول الوقت؟
    Tercümandan başka birşey değilim, ve güzel masal anlatamam. Open Subtitles أنا لست الا مترجم ولست جيد فى حكاية القصص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد