Hiç gerçekten de çok güzel bir rüyadan uyanıp da tekrar uykuya dönmeyi denedin mi? | Open Subtitles | هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟ |
İkisi de çok güzel... | Open Subtitles | كلاهما جميل و قاتل |
İkisi de çok güzel... İkisi de ölümcül. | Open Subtitles | كلاهما جميل و كلاهما قاتل |
Benim harika bir işim var. Berlin'de çok güzel bir ofisim var. | Open Subtitles | لدي عمل جيد لدي مكتب رائع في برلين |
Benim iyi bir işim var. Berlin'de çok güzel bir ofisim var. | Open Subtitles | لدي عمل جيد لدي مكتب رائع في برلين |
Interview'de çok güzel bir iş yapıyorum... | Open Subtitles | "أنا أقوم.. كنتُ أقوم بعمل رائع في "المقابلة |
- Neredeyse, ...o gün de çok güzel bir gün olurdu, ...ama bilirsiniz, kaderimizde yokmuş. | Open Subtitles | وذلك سيكون يوم جميل أيضاً لكن كما تعلم لم يكن مقدر أن يكون |
- Evet, bahçesi de çok güzel. | Open Subtitles | لقد قصوا العشب بشكلٍ جميل أيضاً. |
- İkisi de çok güzel. - Nedir bu? | Open Subtitles | -كلاهما جميل و كلاهما قاتل ما هذا؟ |
Linley'de çok güzel mutfakları vardı. | Open Subtitles | (كان لديهم مطبخ رائع في (لينلي |
Senin giysin de çok güzel. | Open Subtitles | لباسكِ جميل أيضاً |
Öbür gelinlik de çok güzel. | Open Subtitles | إمم ---الفستان الآخر جميل أيضاً |