Söylesene Kafe'de ölen kaç insan tanıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟ |
Söylesene Kafe'de ölen kaç insan tanıyorsun? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين تعرفهم ماتوا في محل القهوة؟ |
Çin'de ölen insanlar suç faaliyetlerine karışmış insanlardı. | Open Subtitles | أن من ماتوا في الصين ، متورطين في نشاطات إجرامية |
Bu parmak izleri 1981'de ölen birininkilere uyuyor. | Open Subtitles | هذه البصمات تنطبق على بصمات رجل مات في عام 1981 |
Öğrendiğime göre Gem'de ölen adamınız, iki gardiyanınız tarafından öldürülmüş. | Open Subtitles | أعلم الآن أن عاملك الذي مات في " جيم " الأسبوع الماضي قتل من إثنين من حراسك |
Ya Zagreb'de ölen gerçek Royad Markoviç? | Open Subtitles | وماذا عن "روياد ماركوفتش" الحقيقي؟ الذي مات في "زغرب"؟ |
Kendimizi başka bir bilinç kaybının etkilerinden korumak zorundayız. 6 Ekim'de ölen 20 milyon insan için yapabilecek bir şeyim yok. | Open Subtitles | علينا حماية أنفسنا من من تأثيرات فقدان وعيٍ آخر الآن، لا أستطيع فعل شيء حيال العشرين مليون شخص الذين ماتوا في 6 تشرين الأول |
Carrhae'de ölen asil Publius'un eşi. | Open Subtitles | (أرملة النبيل (بوبليس) الذي مات في (كاراي |
1897'de ölen Sarraguemines doğumlu kitapçı Desrochelles, Paul'ün oğlu. | Open Subtitles | إبن بائع الكتب (ديسروشيلي بول) وُلِدَ في ساريجمنز ...مات في فبراير عام 1897 |