ويكيبيديا

    "de bildiğin gibi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كما تعرف
        
    • كما تعرفين
        
    Ancak senin de bildiğin gibi görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles ولكن كما تعرف جيدا ً، المظاهر قد تكون خادعة
    Ancak senin de bildiğin gibi görünüş aldatıcı olabilir. Open Subtitles ولكن كما تعرف جيدا ً، المظاهر قد تكون خادعة
    Senin de bildiğin gibi mahkleme kararıyla diğer taraf henüz verilmeyen bu şato... bu şartlar altında ona resmen yasak. Open Subtitles كما تعرف لحدّ الآن لَمْ يتم دعوته لأي حفله و، في حد ذاته، محرّم.
    Muhtemelen, senin de bildiğin gibi, yasal olmadığı için. Open Subtitles ربما يرجع ذلك إلى حقيقة أنه كما تعرفين انه فعل غير قانوني
    Senin de bildiğin gibi, iyileşme sürecindeki bir kişide minik bir yalan başka bir yalanı getirebilir. Open Subtitles كما تعرفين ، كشخص في مرحلة الشفاء، كذبة صغيرة تؤدي للأخري.
    Yani, senin de bildiğin gibi, ben pazarlık avcısıyım. Open Subtitles حسناً, كما تعرف أنا باحث عن الصفقات الجيدة
    Senin de bildiğin gibi son meydana gelen olaylar savaştaki girişimlerimi farklı yönlere savurdu. Open Subtitles كما تعرف, مؤخراً تم إعلاء دوري في هذه الحرب
    Ama senin de bildiğin gibi kerhanenin kralı Montreal'dedir. Open Subtitles , لكن , كما تعرف مونتريال لديها أفضل بيوت دعارة
    Senin de bildiğin gibi, Texas 4 işaretli. Open Subtitles الآن، كما تعرف تتميز برقم 4 علامه تتميز تكساس بعلامة 4
    Fakat dikkatli olsan iyi olur. Çünkü, senin de bildiğin gibi.. Open Subtitles يجب عليك الحذر , لانك كما تعرف
    Senin de bildiğin gibi babam usta bir terziydi. Open Subtitles كما تعرف ، فقد كان أبي حائكاً
    Senin de bildiğin gibi Başkan Baek San'la görüştüm. Open Subtitles كما تعرف مسبقاً (لقد إلتقيت بالمدير (بايك سان
    Kriptonlular, senin de bildiğin gibi, çok inatçıdırlar. Open Subtitles - كريبتونايز , كما تعرف , لهمرؤوسصعبةجدا .
    Ama senin de bildiğin gibi Open Subtitles ولكن كما تعرف جيداً,
    Senin de bildiğin gibi Patrick, cehennem diye bir yer yok. Open Subtitles كما تعرف يا (باتريك)، ليس هناك جحيم.
    Senin de bildiğin gibi, adı Charles Kent'ti. Open Subtitles ، كما تعرفين . "اسمه كان الرقيب "تشارلز كينت
    Francesca, bu hafta senin de bildiğin gibi son derece önemli. Belli sorumlulukların var. Open Subtitles هذا أسبوع هام يا (فرانشيسكا) كما تعرفين لديك مسئوليات
    Evet, senin de bildiğin gibi bu, aletin etkisini anında göstermesini sağlamıştı. Open Subtitles صحيح... وجعل تأثيرة لحظياً. كما تعرفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد