Ben de düşündüm ki, bu temizleme modelini neden tüm dünya üzerinde uygulamayalım ki? | TED | لذا فكرت في، لمَ لا نطبق نموذج النظافة المعتمدة على المساهمة الجماعية في الكوكب بأكمله؟ |
Ben de düşündüm ki, kahvaltı ederken, sen de bana bir hikaye anlatırsın. | Open Subtitles | لذا فكرت يمكنك إخباري حكاية بينما أنا آكل |
Ben de düşündüm ki, gelip belki Schizol'ın yardımcı prodüktörlüğünü üstlenmek istersin. | Open Subtitles | لذا أعتقدت ربما تودين المجيء.. "وتكونين المنتجة لعرض "ذا شيزل |
Yani onda olmadığını söyleyince ben de düşündüm ki belki de sende- | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل، قال أنها ليست معه لذا افترضت أنه ربما.. معك.. |
Ben de düşündüm ki eski arkadaşlarımla görüşürüm. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأن ألتقي بعض الأصدقاء القدماء |
Bazıları bozulacaktı ben de düşündüm ki bunları kime veririm diye? | Open Subtitles | أخشى أن بعضه سوف يفسد ، لذا فكّرت لمَن أعطي هذه الأغراض؟ |
Ben de düşündüm ki istifa edeyim ve geri dönüp buralarda başkanlık yapayıp. | Open Subtitles | لذا فكرت في الأستقالة و العوده إلى منصب الرئيس هنا |
Bir yerlere gelebilmek gerçekten çok zor,ben de düşündüm ki babam girdiğine göre ben de yapabilirim. | Open Subtitles | انظري فرصتي في الدخول لأي مكان ضئيلة للغاية ، لذا فكرت بما أن والدي ذهب هناك لدي حد بأن أكون إرثه هناك |
Onu buradan çıkaramıyorum. Sizin sözünüzü dinliyor. Ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | لا أستطيع إخراجها من هنا ...إنها تصغي إليك، لذا فكرت في |
Ben de düşündüm ki bunu aradan çıkarım arkadaş olalım. | Open Subtitles | لذا فكرت أن نزيلها من طريقنا ونكون صديقين. |
Ben de düşündüm ki: "Tamam, konvoyun bu kısmında sorun yok." | Open Subtitles | لذا فكرت أن الأمر بخير وذلك الجزء من القافله بخير |
Burada kimse yok, ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | أتعلم ماذا؟ لا أحد هنا ، لذا أعتقدت |
Biliyorum ama sen Duluth'taydın, ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | "أعلم , لكنك كُنت في "دولوث ..لذا افترضت |
Ben de düşündüm ki, gelip senin için pişirebilirim. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأن أعرج عليكِ و الطهو لكِ |
Sefertası boştu. Ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | صندوق الغداء كان فارغاً، لذا فكرتُ أنّهُ ربّما... |
Ben de düşündüm ki, yalnızca parayı düşünen baş belası adam, pencereyi ve ısıtmayı düzeltene kadar kira ödemeyeceğim. | Open Subtitles | لذا فكّرت بما أن ذلك الطمّاع لا يهتمّ سوا بالمال لن أدفع الإيجار حتّى يصلح النافذة ويشغل التدفئة |
Her neyse, sizi nerede bulacağımı bilmiyordum, ben de düşündüm ki... | Open Subtitles | عموماً لم أعرف أين أجدكما .. لذا فكّرت |
- Ben de düşündüm ki sizinle tanışmak güzel olur. - Güzel. | Open Subtitles | لذا فكّرت سيكون جميلاً تقديمهما لك |