ويكيبيديا

    "de düşündüm ki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لذا فكرت
        
    • لذا أعتقدت
        
    • لذا افترضت
        
    • لذا فكرتُ
        
    • لذا فكّرت
        
    Ben de düşündüm ki, bu temizleme modelini neden tüm dünya üzerinde uygulamayalım ki? TED لذا فكرت في، لمَ لا نطبق نموذج النظافة المعتمدة على المساهمة الجماعية في الكوكب بأكمله؟
    Ben de düşündüm ki, kahvaltı ederken, sen de bana bir hikaye anlatırsın. Open Subtitles لذا فكرت يمكنك إخباري حكاية بينما أنا آكل
    Ben de düşündüm ki, gelip belki Schizol'ın yardımcı prodüktörlüğünü üstlenmek istersin. Open Subtitles لذا أعتقدت ربما تودين المجيء.. "وتكونين المنتجة لعرض "ذا شيزل
    Yani onda olmadığını söyleyince ben de düşündüm ki belki de sende- Open Subtitles حَسناً، على الأقل، قال أنها ليست معه لذا افترضت أنه ربما.. معك..
    Ben de düşündüm ki eski arkadaşlarımla görüşürüm. Open Subtitles لذا فكرتُ بأن ألتقي بعض الأصدقاء القدماء
    Bazıları bozulacaktı ben de düşündüm ki bunları kime veririm diye? Open Subtitles أخشى أن بعضه سوف يفسد ، لذا فكّرت لمَن أعطي هذه الأغراض؟
    Ben de düşündüm ki istifa edeyim ve geri dönüp buralarda başkanlık yapayıp. Open Subtitles لذا فكرت في الأستقالة و العوده إلى منصب الرئيس هنا
    Bir yerlere gelebilmek gerçekten çok zor,ben de düşündüm ki babam girdiğine göre ben de yapabilirim. Open Subtitles انظري فرصتي في الدخول لأي مكان ضئيلة للغاية ، لذا فكرت بما أن والدي ذهب هناك لدي حد بأن أكون إرثه هناك
    Onu buradan çıkaramıyorum. Sizin sözünüzü dinliyor. Ben de düşündüm ki... Open Subtitles لا أستطيع إخراجها من هنا ...إنها تصغي إليك، لذا فكرت في
    Ben de düşündüm ki bunu aradan çıkarım arkadaş olalım. Open Subtitles لذا فكرت أن نزيلها من طريقنا ونكون صديقين.
    Ben de düşündüm ki: "Tamam, konvoyun bu kısmında sorun yok." Open Subtitles لذا فكرت أن الأمر بخير وذلك الجزء من القافله بخير
    Burada kimse yok, ben de düşündüm ki... Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا أحد هنا ، لذا أعتقدت
    Biliyorum ama sen Duluth'taydın, ben de düşündüm ki... Open Subtitles "أعلم , لكنك كُنت في "دولوث ..لذا افترضت
    Ben de düşündüm ki, gelip senin için pişirebilirim. Open Subtitles لذا فكرتُ بأن أعرج عليكِ و الطهو لكِ
    Sefertası boştu. Ben de düşündüm ki... Open Subtitles صندوق الغداء كان فارغاً، لذا فكرتُ أنّهُ ربّما...
    Ben de düşündüm ki, yalnızca parayı düşünen baş belası adam, pencereyi ve ısıtmayı düzeltene kadar kira ödemeyeceğim. Open Subtitles لذا فكّرت بما أن ذلك الطمّاع لا يهتمّ سوا بالمال لن أدفع الإيجار حتّى يصلح النافذة ويشغل التدفئة
    Her neyse, sizi nerede bulacağımı bilmiyordum, ben de düşündüm ki... Open Subtitles عموماً لم أعرف أين أجدكما .. لذا فكّرت
    - Ben de düşündüm ki sizinle tanışmak güzel olur. - Güzel. Open Subtitles لذا فكّرت سيكون جميلاً تقديمهما لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد