Tipi de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئ جدا على العيون، أمّا. |
Ve kalanlar... hiç de fena değil. | Open Subtitles | والباقي ليس سيئا على الإطلاق ليس سيئا على الإطلاق |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | إنها ليس حياة سيئة |
İnek takımının kalifiye üyesi için hiç de fena değil. | Open Subtitles | هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء |
Hiç de fena değil, yeteneklisin. | Open Subtitles | هذا ليس سئ انت موهوب |
Üçüncü liposuction'ına göre hiç de fena değil. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لثالث عملية استئصال دهون |
Hiç de fena değil. Seninki nasıl? | Open Subtitles | ليست سيئة على الاطلاق , وانت ؟ |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | أتعلم شديدتان جداً |
Bir sihirbaz için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئ بالنسبةِ إلى ساحر |
Karının nefesi de fena değil, değil mi? | Open Subtitles | نفس زوجتك ليس سيئ أليس كذلك ؟ |
Karının göğüsleri de fena değil, değil mi? | Open Subtitles | صدر زوجتك ليس سيئ أليس كذلك ؟ |
Fena değil, Madam. Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئا ياسيدتى ليس سيئا على الاطلاق |
- Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئا على الاطلاق. |
Bir bitki için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليس سيئا على الاعشاب. |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | إنها ليس حياة سيئة |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | إنها ليس حياة سيئة |
- 25 saatlik sosyal yardım hiç de fena değil. | Open Subtitles | 25 ساعة من التوعية المجتمعية هذا ليس سيئاً |
Beverly Hills'te bir binan da olacak. Bir gecelik çalışma için hiç de fena değil. | Open Subtitles | وستحصل على مبنى خاص بك في "بيفرلي هيلز" إن هذا ليس سيئاً لما تفعله في ليلة |
Nedir bu? 3. liposuction için hiç de fena değil. | Open Subtitles | ان هذا ليس سئ |
Üçüncü liposuction'ına göre hiç de fena değil. | Open Subtitles | هذا ليس سيئا لثالث عملية استئصال دهون |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | ليست سيئة على الاطلاق |
Hiç de fena değil. | Open Subtitles | أتعلم شديدتان جداً |