ويكيبيديا

    "de ne işin var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ماذا تفعل في
        
    • لما أنت موجود فى
        
    • ماذا تفعلين في
        
    • ماذا تفعل هنا في
        
    Ben de iyiyim. Nashville'de ne işin var? Open Subtitles أنا بخير ماذا تفعل في ناشفيل؟
    Juarez'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل في واريز ؟
    Kuzey Kore'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل في كوريا الشمالية؟
    Philly'de ne işin var? Open Subtitles لما أنت موجود فى "فيللى" ؟
    Philly'de ne işin var? Open Subtitles لما أنت موجود فى "فيللى" ؟
    L.A.'de ne işin var? Ters bir şey mi var? Open Subtitles انتظري, ماذا تفعلين في لوس أنجليس؟
    Her cuma gecesi "Ferg's" de ne işin var ki senin? Open Subtitles ‫ماذا تفعلين في "فيرغز" كل ليلة جمعة؟
    Folies Bergere'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في الـ(فولي بيرجيغ)؟
    Kuzey Kore'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل في كوريا الشمالية؟
    Kuzey Kore'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل في كوريا الشمالية؟
    Kansas City'de ne işin var, Don? Open Subtitles ماذا تفعل في (كانساس سيتي) يا (دون)؟
    - Miami'de ne işin var? Open Subtitles - ماذا تفعل في ميامي؟
    Miami'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل في (ميامي)؟
    Ayrıca senin Univille'de ne işin var? Open Subtitles على كل ماذا تفعلين في (أنيفيل) ؟
    Senin New Jersey'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعلين في (نيو جيرسي)؟
    Folies Bergere'de ne işin var? Open Subtitles ماذا تفعل هنا في الـ(فولي بيرجيغ)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد