Bu olay lise 2'de oldu. | Open Subtitles | حدث هذا خلال السنة الثانية في المستوى العالي |
Bu akşam, Shangai'de oldu, Shenzhen'deki bir kaynağı aradım. | Open Subtitles | لقد حدث هذا الليلة في شانغهاي لقد تحدثت مع المصدر |
Bu daha önce de oldu binlerce yıl önce ve Antik medeniyetler gördü. | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل، منذ آلاف السنين، وكان القدماء هناك لرؤيتها. |
Bu iki gün önce Beechwood, New Jersey'de oldu. | Open Subtitles | من سيقوم بهذا؟ حصل هذا قبل يومين في بيتشوود, نيو جيرسي |
Ve böyle de oldu. Biz kazandık. | TED | وهذا ما حدث انتصرنا |
Olay İngiltere'de oldu, saat farkı da olunca... | Open Subtitles | حسنًا ، لقد حدث ذلك في أنجلترا وهنالك فارق التوقيت ، إذًا |
Bu sadece bir hata sevgili Norman. Daha önce de oldu. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خطأً يا عزيزي نورمان لقد حدث مثل هذا من قبل |
-Daha önce de oldu mu? -Hayır. | Open Subtitles | -هل حدث له هذا من قبل؟ |
Üzgünüm, bu dün de oldu, önemli bir şey değil. | Open Subtitles | معذرة، حدث هذا بالأمس وهو ليس بالأمر الجلل |
Daha önce de oldu. | Open Subtitles | نلوّح لنفس التاكسي لقد حدث هذا من قبل |
Bu tür şeyler daha önce de oldu. | Open Subtitles | لقد حدث هذا الشيء من قبل |
Bu daha önce de oldu. | Open Subtitles | لقد حدث هذا سابقاً |
Daha önce de oldu. | Open Subtitles | لقد حدث هذا قبل ذلك |
- Daha önce de oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث هذا معة من قبل؟ |
Ve ben de oldu hemen sonra yürüdü. | Open Subtitles | و أنا دخلت بعد أن حدث هذا |
Fazla çalışıyorlar, bütçeleri kısıtlı. Geçen sene Los Angeles polisine de oldu. | Open Subtitles | إنهم مرهقون ويعانون نقصاً بالتمويل حصل هذا بالعام الماضي مع شرطة لوس أنجليس |
Daha önce de oldu ve şimdi tekrar oluyor. | Open Subtitles | -بالطبع هي كذلك لقد حصل هذا من قبل و هو يحصل مجدداً |
Evet, evet. Bu daha önce de oldu. | Open Subtitles | أجل,أجل,حصل هذا من قبل. |
Bu sizde de oldu, efendim. | Open Subtitles | وهذا ما حدث معك يا سيدى |
Bu olay geçenlerde St. Mary's'de oldu. | Open Subtitles | لقد حدث ذلك حديثاً "فى " سانت مارى |
- Bu daha önce de oldu mu? | Open Subtitles | -هل حدث له هذا من قبل؟ |