Berber dükkanları, rap konserleri ve en önemlisi de siyahi kiliselerinde. | TED | محلات الحلاقة، ومهرجانات الراب، وبشكل أهم، في كنائس السود. |
Ülkenin belli kısımlarında, özellikle İç Güney'de siyahi kadınların ve yenidoğanların ölüm oranı Sahra Altı Afrika ülkelerinkiyle ile yaklaşık oranlardadır. | TED | فى مناطق معينة فى الدولة تحديداً فى عمق الجنوب، معدلات موت الأم والطفل للنساء السود فى الحقيقة تقارب معدلات الدول الإفريقية جنوب الصحراء الكبرى. |
Disney Dünyası, Olimpiyatlar, karnavallar, müzeler, hepsinin bir arada bulunduğu böyle bir yerde, Birleşik Devletler'de siyahi olmanın ne demek olduğuna dair üç çelişkili sergi vardı. | TED | هنا، في المكان الذي كان مثل عالم ديزني والألعاب الأولمبية، والكرنفالات والمتاحف، مجتمعة في شيء واحد، كانت هناك ثلاثة عروض متعارضة عما كان من المفترض أن يكون عن السود في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Performans sanatını, yıl içindeki resmi tatillerde bir çeşit toplum eleştirisi amacıyla kullanıyorum. İnsanların dikkatini hem belli meselelere çekmek için, hem de siyahi kadın bedeninin anmaya ayrılmış kamu alanlarında yadsınmasına karşı özellikle resmi tatillerde kullandığım bir yol. | TED | كجزء من سلسلة عطلات عامة في سنة واحدة، استخدمت الأداء الفني كشكل من أشكال التعليق الأجتماعي للفت انتباه الناس إلى بعض القضايا، كما أعالج غياب تماثيل الإناث السود في الأماكن التذكارية العامة ، خاصة في العطلات الرسمية. |