Mesela tam şimdi toplara çok fazla odaklanırsam, aynı anda hem gevşeyip hem de sizinle konuşmam mümkün değil. | TED | لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت. |
Kahretsin. Ben de sizinle aynı işi yaptım. | Open Subtitles | اللعنة، كنت معكم في الصيدلية يجب أن أحصل على نفس الحصة |
Ben de sizinle beklerim. | Open Subtitles | . حسنا , لا بأس بذلك . سأنتظر هنا معكم يا أصحاب |
Ben de sizinle gelmek istiyorum. | Open Subtitles | انا اود ان اتي معك أيضاً. |
Birincisi, bu bana uyar çünkü ben de sizinle konuşmak istemiyorum. | Open Subtitles | أولاً.. رائع لانني لا اريد التحدث إليك أيضاً |
Benimle bir daha oynarsanız, ben de sizinle oynarım. | Open Subtitles | إن لعبتنّ معي ثانيةّ فسألعب معكن |
Ben de sizinle konuşacaktım zaten. | Open Subtitles | كنتُ سأتكلم معك بأيّ حال. I |
Emin ol ki, ben de sizinle gelmek isterdim, fakat planlanmış dev bir gün beni bekliyor. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات |
Belki de sizinle olan...o kız. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، فإن الفتاة التي كانت معكم |
Zia ve ben de sizinle gelebilir miyiz? | Open Subtitles | هل تمانعون إذا ذهبنا معكم أنا و زيا؟ لماذا؟ |
Yine de sizinle gelemediğim için üzgünüm, ama burada çok şey oluyor. | Open Subtitles | ،مرة أخرى،أنا آسفة،لم أستطع المجىء معكم لكن هناك فقط أمور كثيرة تتطوَّر هنا |
Sadece bu gecemiz boş ve gerçekten de sizinle geçirmek istiyorduk. | Open Subtitles | لدينا فقط هذه الليلة حرّة وأردنا حقا أن نُقضّيها معكم |
Buna inanmasam ben de sizinle birlikte istifa ederdim. | Open Subtitles | أعني، لو لم أكن أظن ذلك، لكنت رحلت معكم. |
- İyi, tamam. Ama kimsenin aptalca bir şey yapmaması için ben de sizinle geliyorum. | Open Subtitles | حسناً, لكني سآتي معكم لأتأكد من أن لا تفعلوا شيئاً غبياً |
Ama bizi de sizinle götüreceğinize yemin etmelisin. | Open Subtitles | نعم، لكنْ يجب أنْ تقسمي على اصطحابنا معكم |
Bütün bunlara rağmen yine de sizinle düzgün görüşme yapabilmem için benimle karakola gelmeniz gerekiyor. | Open Subtitles | مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي |
O parayı alırsak, ben de sizinle geleceğim. | Open Subtitles | إذا حصلنا على هذا المال، سأرحل معكم يا رفاق. |
Ancak ben taşınabileceğiniz en yaşlı altıncı sınıf öğrencisiyim. Yani her gün, bugün de sizinle paylaşmayı umduğum muazzam derecede yüksek bir enerji ile uyanıyorum. | TED | لكن أنا أكبر طالب في الصف الثالث قد تقابلونه، وبالتالي أستيقظ كل يوم بكمية هائلة من الحماس الذي آمل أن أشاركه معكم اليوم. |
- O zaman ben de sizinle gelmeliyim. - Evet, kesinlikle. | Open Subtitles | إذا علي أن آتي معكم بالطبع بالطبع |
Güzel, biz de sizinle iş yapmak isteriz tabii ki. | Open Subtitles | نريد القيام بعمل معك أيضاً. |
-Peder ben de sizinle konuşacaktım. | Open Subtitles | أبتِ اردتُ أن اتحدث إليك أيضاً |
- Masör de sizinle mi birlikteydi? - Evet. | Open Subtitles | أيعيش معكن مدلّك عظام؟ |
Ben de sizinle konusacaktim zaten. | Open Subtitles | كنتُ سأتكلم معك بأيّ حال. I |