ويكيبيديا

    "de sizinle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معكم
        
    • معك أيضاً
        
    • إليك أيضاً
        
    • معكن
        
    • معك بأيّ
        
    Mesela tam şimdi toplara çok fazla odaklanırsam, aynı anda hem gevşeyip hem de sizinle konuşmam mümkün değil. TED لذا على سبيل المثال، الآن، إن ركزت كثيراً على الكرات ، لن يكون هناك مجال للاسترخاء والتحدث معكم في نفس الوقت.
    Kahretsin. Ben de sizinle aynı işi yaptım. Open Subtitles اللعنة، كنت معكم في الصيدلية يجب أن أحصل على نفس الحصة
    Ben de sizinle beklerim. Open Subtitles . حسنا , لا بأس بذلك . سأنتظر هنا معكم يا أصحاب
    Ben de sizinle gelmek istiyorum. Open Subtitles انا اود ان اتي معك أيضاً.
    Birincisi, bu bana uyar çünkü ben de sizinle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles أولاً.. رائع لانني لا اريد التحدث إليك أيضاً
    Benimle bir daha oynarsanız, ben de sizinle oynarım. Open Subtitles إن لعبتنّ معي ثانيةّ فسألعب معكن
    Ben de sizinle konuşacaktım zaten. Open Subtitles كنتُ سأتكلم معك بأيّ حال. I
    Emin ol ki, ben de sizinle gelmek isterdim, fakat planlanmış dev bir gün beni bekliyor. Open Subtitles أنا بالتأكيد أتمنى الذهاب معكم ولكن لدي يوم ملىء بالمخططات
    Belki de sizinle olan...o kız. Open Subtitles في هذه اللحظة، فإن الفتاة التي كانت معكم
    Zia ve ben de sizinle gelebilir miyiz? Open Subtitles هل تمانعون إذا ذهبنا معكم أنا و زيا؟ لماذا؟
    Yine de sizinle gelemediğim için üzgünüm, ama burada çok şey oluyor. Open Subtitles ،مرة أخرى،أنا آسفة،لم أستطع المجىء معكم لكن هناك فقط أمور كثيرة تتطوَّر هنا
    Sadece bu gecemiz boş ve gerçekten de sizinle geçirmek istiyorduk. Open Subtitles لدينا فقط هذه الليلة حرّة وأردنا حقا أن نُقضّيها معكم
    Buna inanmasam ben de sizinle birlikte istifa ederdim. Open Subtitles أعني، لو لم أكن أظن ذلك، لكنت رحلت معكم.
    - İyi, tamam. Ama kimsenin aptalca bir şey yapmaması için ben de sizinle geliyorum. Open Subtitles حسناً, لكني سآتي معكم لأتأكد من أن لا تفعلوا شيئاً غبياً
    Ama bizi de sizinle götüreceğinize yemin etmelisin. Open Subtitles نعم، لكنْ يجب أنْ تقسمي على اصطحابنا معكم
    Bütün bunlara rağmen yine de sizinle düzgün görüşme yapabilmem için benimle karakola gelmeniz gerekiyor. Open Subtitles مهما يكن، سأحتاج أن اطلب منكم جميعاً أن تنضموا إلي في المخفر لكي اتمكن من التحقيق معكم كما ينبغي
    O parayı alırsak, ben de sizinle geleceğim. Open Subtitles إذا حصلنا على هذا المال، سأرحل معكم يا رفاق.
    Ancak ben taşınabileceğiniz en yaşlı altıncı sınıf öğrencisiyim. Yani her gün, bugün de sizinle paylaşmayı umduğum muazzam derecede yüksek bir enerji ile uyanıyorum. TED لكن أنا أكبر طالب في الصف الثالث قد تقابلونه، وبالتالي أستيقظ كل يوم بكمية هائلة من الحماس الذي آمل أن أشاركه معكم اليوم.
    - O zaman ben de sizinle gelmeliyim. - Evet, kesinlikle. Open Subtitles إذا علي أن آتي معكم بالطبع بالطبع
    Güzel, biz de sizinle iş yapmak isteriz tabii ki. Open Subtitles نريد القيام بعمل معك أيضاً.
    -Peder ben de sizinle konuşacaktım. Open Subtitles أبتِ اردتُ أن اتحدث إليك أيضاً
    - Masör de sizinle mi birlikteydi? - Evet. Open Subtitles أيعيش معكن مدلّك عظام؟
    Ben de sizinle konusacaktim zaten. Open Subtitles كنتُ سأتكلم معك بأيّ حال. I

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد