Sen sakin bir odada uzan, ben de taksi çağırayım. | Open Subtitles | فوق, سوف أضاجعك في فراش لطيف ثم سأستدعي سيارة أجرة |
Bir türlü çalışmadı, ben de taksi tutmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | نعم، كانت تخفق بالعمل مؤخراً واضطررت لركوب سيارة أجرة |
Geç kalıyordum, o yüzden ben de taksi çağırmaya karar verdim. | Open Subtitles | كنت أركض متأخّرة فقررت أن أوقف سيارة أجرة |
- Gitmem lâzım ama ne arabam var ne de taksi tutabilirim. | Open Subtitles | .ربّاه يتحتم عليّ التواجد هناك, لكنّي لا أملك .سيارة ولا أستطيع الحصول على سيارة أجرة |
İyi, ben de taksi tutarım. | Open Subtitles | وفي هذه الحالة، سوف أخذ سيارة أجرة. |
- Hayır, biz de taksi tuttuk. | Open Subtitles | - كيف وصلتما قبلنا إلى هنا؟ - لقد أخذنا سيارة أجرة |
Bilgin olsun ben de taksi sürdüm ve senden çok daha- | Open Subtitles | ليكن بعلمك, سبق وأن قدت سيارة أجرة... -وأبليت أفضل منك بكثير... |
Ve bir de taksi çağırırsanız. | Open Subtitles | واتمنى ان تتصلي على سيارة أجرة |
Bu trafikte Tsim Sha Tsui'de taksi bulmak oldukça zor olacaktır. | Open Subtitles | الازدحام هنا في "تاسيم تشاي سو" يصعّب جدا الحصول على سيارة أجرة. |
Bir de taksi çağır bari. | Open Subtitles | اجلب له سيارة أجرة |
Belki de taksi çağırsam daha iyi olacak. | Open Subtitles | ربما أركب سيارة أجرة وحسب |
Ben de taksi tutarım. | Open Subtitles | سأطلب سيارة أجرة أو ما شابة. |
- L.A.'de taksi şoförü. | Open Subtitles | - يقود سيارة أجرة في لوس أنجلوس - |
Bir de taksi bulmak gibi. | Open Subtitles | وكيف نطلب سيارة أجرة. |
Sen de taksi parami öde! | Open Subtitles | -لطلب سيارة أجرة . |