Tamam. Konudan uzaklaşma. Ve sana söylediğim öbür şeyi de unutma. | Open Subtitles | حسنا.انتبه لذلك ولا تنسى الأشياء الاخرى |
Her şeyi silmeyi de unutma. | Open Subtitles | ولا تنسى بأن تمحو جميع البيانات |
Üye adayini getirmeyi de unutma. | Open Subtitles | ولا تنس أمر ترشيح عضوًا جديدًا |
Bütün bu karmaşayı başlatan o yangında hayatını kaybeden masum kişiye de unutma. | Open Subtitles | ولا تنسي أن شخص بريء قتل في الحريق الذي بدأ كل هذه الفوضى |
Sen de unutma ki kanunlara göre son sözü ben söylerim. | Open Subtitles | و لا تنسى أن كلمتى هى النهائيه طبقا للقانون |
Sana 6 milyon dolar değil 600 bin dolar yatırmanı tavsiye ettiğimi de unutma. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى أنني نصحتك بإستثمار 600 ألف دولار ليس 6 مليون دولار في تلك الصفقة |
Jules'un kumsaldaki düğününe izin vermemi istediğini de unutma. | Open Subtitles | اوه لا تنسي تريدين مني السماح جولز ان تحضى بزفافها على الشاطئ. |
Ne yapman gerekiyorsa yap, ama lütfen düğüne geç kalma ve kolyeyi de unutma. | Open Subtitles | إفعل ما عليكَ فعله فحسب، ولكن أرجوك لا تتأخّر عن حضور الزفاف ولا تنسَ القلادة |
Evet ve Sontag, DeLillo, Odaatje'yi de unutma. | Open Subtitles | "ولا تنسى " سونتاج " و " ديليلو "اونداتشي" |
Sinir krizi işimi görür. Buğday, süt ve şeyi de unutma sakın- | Open Subtitles | انهيار عصبي سَيفي بالغرض. الحليب والحنطة ولا تنسى... |
Evet, o Beels' i de unutma. | Open Subtitles | نعم، ولا تنسى ذلك الرجل (بيلز)، أتذكره ؟ |
Kasanın altındaki çekmeceyi de unutma. | Open Subtitles | ولا تنس الدرج الذي بأسفل الخزانة |
Hapishane süreni de unutma. | Open Subtitles | ولا تنس الوقت الذي ستقضيه في السجن |
Üye adayını getirmeyi de unutma. | Open Subtitles | ولا تنس أمر ترشيح عضوًا جديدًا |
Yardıma ihtiyacın olursa duvar panosunu kullabilirsin ve bir harita götürmeyi de unutma, tamam mı? | Open Subtitles | يمكنك أن تستعملي خريطة الحائط اذا احتجتي للمساعدة ولا تنسي أن تحضري خريطة، حسناً؟ |
Biricik, konuşan beyzbol topundan öğrendiğini söylemeyi de unutma. | Open Subtitles | نعم ولا تنسي أن تنوه بأنك سمعت ذلك من صديقك كرة البيسبول الناطقة |
Tamam' tamam. O güzel siyah elbiseni giymeyi de unutma. | Open Subtitles | ولا تنسي لمساتك الخاصة ولا الفستان الاسود المزخرف |
Aile yemeklerini de unutma sakın. Çok eğleneceksin. | Open Subtitles | و لا تنسى أيضًا العشاء مع النسائب ، سيكون هذا ممتعًا |
Diğer astronotların dalga geçmelerini de unutma. | Open Subtitles | لا تنسى أمر رواد الفضاء الآخرون الذين ضايقوك. |
Tarihi de unutma. Önümüzdeki cumartesi. | Open Subtitles | لا تنسى التاريخ انه السبت القادم |
Ve evet, tünelleri de unutma. | Open Subtitles | ثم التقمس و أجل، دعنا لا ننسى الأنفاق |
Atlamasına kimin izin verdiğini de unutma! | Open Subtitles | دعونا لا ننسى من عرضت نفسها للسقوط |
Ve de, kamp ateşinde meyveli pasta yapabilme maharetimi de unutma. | Open Subtitles | حسناً، لا تنسي قدراتي على صنع فطيرة على نار التخييم |
Depodaki ve asansördeki adamları bildirmeyi de unutma. | Open Subtitles | ولا تنسَ الرّجل الذي في غرفة .التّخزين والرّجل الذي في المصعد |