Ben de varım! | Open Subtitles | بوسعكِ الإعتماد عليّ! |
Ben de varım! | Open Subtitles | بوسعكِ الإعتماد عليّ! |
Ben de varım. | Open Subtitles | حسناً أنا معكم أيضاً |
- Ben de varım. | Open Subtitles | -أنا معكم أيضاً |
Bu kasabanın ağzına sıçılacaksa ben de varım. | Open Subtitles | وإن كان ذلك سيسبب الأذى لهذه المدينة فيمكنك اعتباري مشارك |
İlerde ne yapmak istiyorsan, ben de varım. | Open Subtitles | أياً ما تريد أن تفعله في المستقبل أنا مشارك. |
Hepsi benim suçum. Cole'u öldürecekler. Ben de varım. | Open Subtitles | هذة غلطتي أريد المشاركة |
Ve açıkça görünüyor ki, düşündüğün ve planladığın şeyin içinde ben de varım. | Open Subtitles | ويبدو واضحا هذا الذي تفكر فيه وأن الخطة تشملني أنا أيضا |
Ben de varım. | Open Subtitles | راكب بالمعية يا بورتر. |
- Ben de varım. - Hayır Claire. | Open Subtitles | أنا معكم أيضاً - لا يا (كلير) |
Ben de varım. | Open Subtitles | أنا معكم أيضاً |
Ben de varım. | Open Subtitles | أنا معكم أيضاً |
Tamam o zaman ben de varım. | Open Subtitles | حسنا، صديقي العزيز, انا مشارك. |
Neyse siktir et. Ben de varım ama bir şartım var. | Open Subtitles | تبا اجل, انا مشارك لكن فقط بشرط واحد |
Ben de varım. | Open Subtitles | انظر, انا مشارك |
Schmidt'in peşine düşecekseniz ben de varım. | Open Subtitles | سيّدي. إن كنتم ستذهبون خلف (شميدت)، أريد المشاركة. |
Ben de varım. | Open Subtitles | أريد المشاركة |
Tabii ki alabilirsin, çünkü bu gezide ben de varım! | Open Subtitles | بالطبع لأن هذه الرحلة تشملني |
Daha önemlisi ben de varım. | Open Subtitles | والأكثر أهمية أنها تشملني |
Ben de varım. | Open Subtitles | راكب بالمعية يا بورتر. |