Dört saat süren antiseptik banyo ve yine de yarın hasta uyanabilirim. | Open Subtitles | أربع ساعات غارقةٍ في حمام التجُلط قد أستقيظُ أيضاً في الغد مريضة |
Belki de yarın Sherman ile dolaşıp bir göz atmalıyız. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب في الغد مع شيرمان إلى هناك و نلقي نظرة |
Ve belki de yarın akşam Camden Place'de beni erkeklerin en mutlusu ve ...ve en şaslısı yaparsın. | Open Subtitles | ربما في الغد في كامدن ستجعلين مني أكثر الرجال سعادة وحظاً |
Kalanını yarın getiririm, ...ve ücreti de yarın alırım, tamam mı? | Open Subtitles | سأحضر لك البقية غداً و أنت ستسلمني المال ، صحيح ؟ |
Qureshi'ler de yarın Mirzapur'a gidecek. | Open Subtitles | رجال قريشي ذاهبون إلي ميزابور غدا أيضا . |
Belki 20 yıl sonra, belki de yarın. | Open Subtitles | ربما خلال عشرين عاماً ربما غداً |
Ama bu tam tersi. Anastasia gitti, biz de yarın gideceğiz. | Open Subtitles | و يبدو اننا سنغادر في الغد, و انت من ستبقين |
Ben de yarın başlıyorum, tamam mı? | Open Subtitles | وانا سأبدأ ايضاً في الغد, حسناً؟ |
Hem de yarın. | Open Subtitles | و سيقام في الغد |
Buradaki de yarın en pahalı parça olacak. | Open Subtitles | هنا أغلى منتجع في الغد |
Dikiş için belki de yarın gelmeliyim. | Open Subtitles | سآتي في الغد للخياطة |
Konser de yarın. | Open Subtitles | وموعد الحفل في الغد |
Belki de yarın. | Open Subtitles | رُبما في الغد. |
Ben de yarın sabah erken kalkıp dünyayı kurtaracağım. | Open Subtitles | وانا سوف استيقظ مبكراً .. غداً و |
Chucky'e söyleyeyim de yarın gelip contalarını değiştirsin. | Open Subtitles | سأجعل (تشاكي) يأتي غداً و يصلحه |
Ben de oraya otostop yapacaktım, tıpkı, belki de yarın. | Open Subtitles | كنت سأسافر إلى هناك ربما .. غداً |
Belki de yarın pazara gidersin. | Open Subtitles | ربما غداً سوف تَجد نفسك في السُوق. |