Özür dilerim, efendim. Benim ismim Raymond Deagan... Otis Deagan'ın oğluyum. | Open Subtitles | أنا آسف سيدتى ،أنا "رايموند ديجان" ابن "أوتيس ديجون" |
Evet. Raymond Deagan'la arasıra konuştum. | Open Subtitles | نعم لقد تحدثت مع" رايموند ديجان" في بعض الأحيان |
Üzgünüm, hanımefendi. O küçük kız Bay Deagan'ın kızı, Sarah'dı. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدتى،لقد كانت ابنة السيد "ديجان".. |
Ben Bernice Deagan, Golden Quill ulusal heceleme yarışmasının yöneticisiyim | Open Subtitles | أنا (بيرنيس ديغان)، مديرة مسابقة "الريشة الذهبية" الوطنية للتهجي. |
Deagan a 1 sayı | Open Subtitles | إنها نقطة لصالح المديرة (ديغان). |
Teşekkür ederim, Bay Deagan... onu bulduğunuz için. | Open Subtitles | حسنا ،شكرا لك سيد"ديجان.." لأنك وجدته |
Sybil, Bay Deagan'ın nerede oturduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | "سيبل"،أتعرفين أين يقطن السيد"ديجان"؟ |
Çok teşekkür ederim, Bay Deagan. | Open Subtitles | " -شكرا جزيلا سيد"ديجان.. |
Raymond Deagan'dı. - Ne? | Open Subtitles | هو "رايموند ديجان" |
Aslında, um, Bayan Deagan, karım, uh, | Open Subtitles | حسنا... سيدة"ديجان" زوجتى.. |
Uh, hey, Bay Deagan... | Open Subtitles | -سيد "ديجان " |
Dr. Bowman, Yönetici Deagan ın istifası onun için olduğu kadar sizin içinde zor olmuştur diye düşünüyorum. | Open Subtitles | يا دكتور (بورمان), أعلم أن إستقالة المديرة (ديغان)... كانت صعبةٌ عليك مثلها, أفكارك؟ لقد خدمت هذا الدوري جيداً لسنوات كثيرة |
O, Raymond Deagan, Otis Deagan'ın oğlu. | Open Subtitles | "إنه "رايموند ديجون "ابن "أوتيس ديجون |