Dealey Plaza'ya doğru dönüyorlar. | Open Subtitles | كما يتجاوزون المشاكل الصعبة في ميدان ديلي. |
Olmaz, Dealey Plaza'ya ne kadar yakın olursak o kadar iyi. | Open Subtitles | "كلا، كلما مكثنا بالقرب من ساحة "ديلي .كان المكان أكثر أمنًا |
Bir tabela asmalıyım aynen Dealey Plaza'daki "Kennedy Burada Öldü" gibi "Dougie Burada Öldü". | Open Subtitles | يجب أن أضع لوحةً مثل " ديلي بلازا " .. " كينيدي " قتل هنا " داغي سقط هنا " |
Dealey Meydanı'ndaki tetikçiler gerilip nişan alıyorlar. | Open Subtitles | الرماة عبر ديلى بلازا متحفزون يلتقطون هدفهم |
Hiçbiri suikasttan önce veya sonra Dealey'de yayan değildi... ta ki saat 12.55'te Dallas Gizli Servis şefi gelene dek. | Open Subtitles | لم يخل منهم مكان في ديلى بلازا قبل أو بعد إطلاق النار حتى رئيس الخدمة السرية فى دالاس عاد الساعة 12: 55 |
Pekâlâ, buradan. Dealey Plaza'ya buradan gidiliyor. - Emin misin? | Open Subtitles | -حسن, هيا فساحة (ديلي) من هذا الاتجاه هل أنت متأكد؟ |
Bay Zapruder yaşadığı deneyimin travmasını asla atlatamadı ve Dealey Plaza'daki gün kullandığı Bell and Howell kamerasını bir daha hiç kullanmadı. | Open Subtitles | "لم ينجو أبدا من تجربته ولم (يصور مجددا بكاميرا (بيل وهاول التي استعملها ذلك اليوم في (ديلي بلازا)" |
Bugün Dallas'ta, birinin Başkan Kennedy Dealey Plaza'dan geçerken ona ateş etmesinden dolayı kaos hüküm sürdü. | Open Subtitles | "عمت الفوضى في (دالاس) اليوم، لمّا صوب وسدد رجل على الرئيس (كيندي) خلال موكب عبر (ديلي بلازا)." |
DAL-TEX BİNASI Dealey Plaza | Open Subtitles | "ديلي بلازا" "مبنى منسوجات بـ (دالاس)" |
Dealey Plaza. | Open Subtitles | "ديلي بلازا" |
Dealey Meydanı'nda yürütülüp fotoğrafları çekildi. | Open Subtitles | يمشون من خلال ديلى بلازا ويصورن |