ويكيبيديا

    "dediğimizde" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عندما نقول
        
    • عندما نسمح
        
    Matematik acı verici dediğimizde bu bazı insanlar için doğru. TED عندما نقول أن الرياضيات مؤلمة، هناك بعض الواقعية في هذه العبارة عند بعض الناس.
    Bu, burası ruhlarla dolu dediğimizde aslında anlatmaya çalıştığımız şey değil midir? Open Subtitles أليس هذا جزءاً كبيراً مما نعنيه عندما نقول إن المكان مضطرب ملىء بالأرواح ؟
    Ve bu organizasyonda, biz hiçkimse dediğimizde, bu siz anlamına gelir. Open Subtitles ... وبهذه المُنظمة , عندما نقول لا أحد فأنتم المقصودون بذلك
    Kazanmak istiyorsan tüm gücünüzle bağırın! "Hadi" dediğimizde, "savaş" deyin. Open Subtitles اذا كنت تريدون الفوز ، اصرخوا باعلى اصواتكم عندما نقول انطلقوا قولوا قتال
    Sana sıç dediğimizde sıçacaksın ve işe dediğimizde işeyeceksin. Open Subtitles ستتبرزون عندما نسمح لكم ان تتبرزوا و ستتبولوا عندما نسمح لكم بالتبول
    Sana ye dediğimizde yiyeceksin. Open Subtitles ستأكلون عندما نسمح لكم أن تأكلون
    Koleksiyoncu dediğimizde pullar ya da beyzbol kartlarından bahsetmiyoruz. Open Subtitles عندما نقول أنها تهوى الجمع لا نتحدث عن الطوابع أو بطاقات البيسبول
    İyiyim dediğimizde bu iyi değilim demektir. Open Subtitles عندما نقول الأمر على مايرام، يعني ليس على مايرام.
    Siz aslında tutsaksınız takviye kuvvet gelene kadar ye dediğimizde yiyeceksiniz uyu dediğimizde uyuyacaksınız ne dersek onu yapacaksınız. Open Subtitles أنتم سجناء بصورة فعًالة حتى وصول التعزيزات سوف تأكلون عندما نقول لكم
    Ne zaman siyahların hayatı önemli dediğimizde, diğerlerininki önemsiz olduğundan değil, sadece korkmadan yaşamaya hakkımız olduğunu doğrulamak istiyoruz. Çünkü birçok şey, bize tersini söylüyor. TED إذًا عندما نقول بأن أرواح السود مهمة، ذلك ليس لأن حياة غيرهم غير مهمة، إنها ببساطة لأننا يجب أن نؤكد بأننا نستحق العيش دون خوف، عندما تخبرنا الكثير من الأشياء بأننا لا نستحق.
    Güneş enerjisi sistemleri dediğimizde, genellikle Güneş enerjisi üretmek için en yaygın kullanılan sistemler olan Güneş pilleri veya Güneş panellerinden söz ederiz. TED ولكن عندما نقول أنظمة طاقة شمسية، نتحدث عادة عن الخلايا الكهروضوئية، أو الألواح الشمسية، وهي الأنظمة الأكثر استخدامًا لتوليد الطاقة الشمسية.
    Yarım saat dediğimizde, bu $300 ve resimli bir kimliği var diye göklerde efsanevi gardiyan baykuşlar gibi uçmaya hakkı olduğunu düşünen o yürüyen mozarella çubuklarını kontrol etmek için. Open Subtitles عندما نقول "نصف ساعة," للتحكم في قطعان شرائح الموتزوريلا, الذين يظنون أن 300 دولار, وصورة من بطاقة التعريف,
    Getir dediğimizde hayvanlarını amcamın ahırına getireceksin. Open Subtitles تحضر حيواناتك إلى عمي عندما نقول ذلك.
    İyiyim dediğimizde de iyi değiliz demektir. Open Subtitles عندما نقول نحن بخير، يعني لسنا بخير.
    Sana sıç dediğimizde sıçacaksın ve işe dediğimizde işeyeceksin. Open Subtitles ستأكل عندما نقول لك كل
    Yani biz "motor" dediğimizde, ...hareketlerinizi yapmaya başlamalısınız. Open Subtitles لذا عندما نقول "أكشن" لابد من حدوث ذلك
    Llull aslında öncü, bilim metaforunu bir ağaç biçiminde yaratan ilk kişi, "Biyoloji, bilimin bir dalıdır" dediğimizde ya da "Genetik, bilimin bir dalıdır" dediğimizde bu metaforu her gün kullanmış oluyoruz. TED وكان لول حقيقةً رائداً في هذا المجال ، حيث أنه من أوائل الأشخاص الذين وظفوا الإستعارة في العلم كشجرة ، إستعارة نستخدمها كل يوم واحد، عندما نقول: "علم الأحياء هو فرع من فروع العلم،" و عندما نقول : "علم الوراثة هي فرع من العلوم."
    Ancak biz evimizi kaybettik dediğimizde, bu, Katrina'dan hemen sonra, yani ev ya bütün hâliyle demir yolu üzerinde ya da Meksika Körfezi'ndeki bir yerlerde. Ve bugüne kadar, evi gerçekten kaybetmiştik. TED ولكن عندما نقول أننا فقدنا منزلنا... هذا، مثل، بعد إعصار كاترينا مباشرة... لذا فإن المنزل إما في آخر المسافة هناك في سكة الشاحنات، أو أنه في قاع مكان ما في خليج المكسيك، وحتى اللحظة، فنحن، فقدنا منزلنا حقا.
    Kullan dediğimizde bizim ürünlerimizi kullanacaksın. Open Subtitles ستستعمل منتجاتنا عندما نسمح بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد