'Şerif Nagata, Deep-Ando konuşuyor. Nereye gittiniz? | Open Subtitles | القائدة "ناغاتا"، هنا "ديب أندو"، أين ذهبتم؟ |
- Deep-Ando? Deep-Ando, beni duyuyormusun? | Open Subtitles | -ديب أندو"؟ "ديب أندو"، أتسمعني؟" |
Haruka Deep-Ando, 6897. İçeri al beni. | Open Subtitles | "هاروكا ديب أندو" رقم 6897، إفتحي الباب |
Şarkıyı söylemelisin, Deep-Ando 6897. | Open Subtitles | يجب أن تغني الأغنية يا "ديب أندو" |
'Deep-Ando. Asker. | Open Subtitles | "ديب أندو" مجند إلزامي |
- Deep-Ando'ya ulaşmamız gerekiyor! | Open Subtitles | -يجب أن نستعيد "ديب أندو "! |
'Nagata, Deep-Ando konuşuyor! | Open Subtitles | "ناغاتا"، هنا "ديب أندو"! |
Deep-Ando, Nagata konuşuyor. | Open Subtitles | "ديب أندو"، هنا "ناغاتا" |
Deep-Ando, ordamısın? | Open Subtitles | "ديب أندو"، أتسمعني؟ |
Deep-Ando, ordamısın? | Open Subtitles | "ديب أندو"، أتسمعني؟ |
Deep-Ando, Tanrıların merhameti üzerine olsun. | Open Subtitles | "ديب أندو"، لتؤيدك الآلهة |
Deep-Ando, Tanrıların merhameti üzerine olsun. Deep-Ando... | Open Subtitles | "ديب آندو" لتؤيدك الآلهة "ديب أندو"... |
Deep-Ando, Chopra konuşuyor. | Open Subtitles | "ديب أندو"، هنا "تشوبرا" |
Deep-Ando beni duyuyormusun? | Open Subtitles | "ديب أندو"، أتسمعني؟ |
Deep-Ando, Chopra konuşuyor. | Open Subtitles | "ديب أندو"، هنا "تشوبرا" |
Hadi, Deep-Ando'yu bulmamız gerek. | Open Subtitles | هيّا، يجب أن نجد "ديب أندو" |
Aptal Deep-Ando 6897. | Open Subtitles | "ديب أندو" السخيف |
Haruka Deep-Ando 6897. Beni içeri alın! | Open Subtitles | "هاروكا ديب أندو" دعيني أدخل! |
- Deep... Deep-Ando? | Open Subtitles | -ديب"..."ديب أندو"؟ |
Deep-Ando! | Open Subtitles | "ديب أندو"! |