ويكيبيديا

    "defol git buradan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • اخرج من هنا
        
    • أخرج من هنا
        
    • ارحل من هنا
        
    • إرحل من هنا
        
    • أخرجي من هنا
        
    • اغرب عن هنا
        
    • أرحل من هنا
        
    • أبتعد عن هنا
        
    • ابتعد عن هنا
        
    • إبتعد من هنا
        
    • أخرجى من هنا
        
    • اغرب من هنا
        
    • ارحل من هُنا
        
    • اذهب من هنا
        
    • إبتعدي من هنا
        
    Çık dışarı! Defol! Defol git buradan! Open Subtitles اخرج من , هنا اخرج من هنا , اذهب , اخرج من هنا
    Çünkü senden bıktım artık. - Hemen Defol git buradan. - Canın cehenneme pislik. Open Subtitles اخرج من هنا و وخُذْ خندقَكَ الشاذَّ مَعك.
    Kovuldun, Defol git buradan seni iki yüzlü, içten pazarlıklı adi herif! Open Subtitles أنت مفصول ، أخرج من هنا يا ذو الوجهين ، أيها المزدوج المؤقت
    Bu sınıfta girmemen lazımdı, seni gerzek. Hadi Defol git buradan! Open Subtitles أنا لست في هذا الفصل حتى , أنت خاسر , لذا أخرج من هنا
    Pekala dostum, Defol git buradan. Bırak da bayan kitabını okusun. Open Subtitles هيا يا فتى، ارحل من هنا اترك السيدة تقرأ الكتاب
    Defol git buradan. Eğer bir daha buraya gelmeyi aklından geçirirsen bu çocuğun, vücudundaki bütün kemikleri kırmasına izin veririm. Open Subtitles اخرج من هنا بحق الجحيم اذا فكرت ابدا بالرجوع إلى هنا
    Önemsediğimiz için kusurumuza bakma. Defol git buradan. Open Subtitles حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل
    Defol git buradan. Tekrarlarsak, Burada 100 tane özel sunucu var. Open Subtitles اخرج من هنا حسناَ للإيجاز هنالك 100 جهاز سيرفر مكرس معرف بهذا
    En büyük derdin kaza yapmış bir arabayken Defol git buradan. Open Subtitles الان اخرج من هنا حالاً بما ان سيارة محطمة لاتزال اكبر مشكلتك
    - Kyle, Defol git buradan! Open Subtitles فقط تمكن من فتاتك اللعينة ولد 5 : كايل , اخرج من هنا فقط
    Defol git buradan yoksa hepimizi hapse tıktıracaksın! Open Subtitles .. اخرج من هنا و إلا سترمينا كلنا في السجن
    - Defol git buradan, seni sapık! - Defol git! Open Subtitles أخرج من هنا أيها المنحرف - أخرج من هنا -
    "Defol git buradan!" dediği zaman "Kiminle konuşuyor bu?" dedim. Open Subtitles تلك الليلة عندما صرخَت: "أخرج من هنا!" وقلت: "إلى من تتحدث هي ؟" ماذا قلت ؟
    Eşyalarını arabamdan al, ve Defol git buradan! Open Subtitles أبعد مؤخرتك عن سيارتي و أخرج من هنا
    Senin hatandı. Şimdi Defol git buradan. Open Subtitles لقد كان خطأك والآن أخرج من هنا
    Çık git buradan, be adam. Defol, git buradan. Open Subtitles ارحل من هنا عليك اللعنة، ارحل.
    Defol git buradan! Open Subtitles اللعنة ، إرحل من هنا
    Hadi Defol git buradan! Open Subtitles هيا أخرجي من هنا هيا أتركها وحدها
    Şimdi Defol git buradan. Open Subtitles والأن اغرب عن هنا
    Yani bu durumda kafama silah dayamayacaksan, Defol git buradan. Open Subtitles إلا إذا وجهت المسدس نحو رأسي، أرحل من هنا.
    Defol git buradan Mike! Open Subtitles أبتعد عن هنا يا مايكل
    Defol git buradan Ahab, yoksa gözlerini oyarım senin. Open Subtitles ابتعد عن هنا ايها العربى و إلا إنتزعت عيناك
    - Defol git buradan. Open Subtitles . إبتعد من هنا عليك اللعنة
    Defol git buradan! Bu ne cüret! Open Subtitles أخرجى من هنا ... كيف تتجرأى
    Şimdi Defol git buradan! Yönetmem gereken bir savaş var. Open Subtitles الان اغرب من هنا لدي حرب لاديرها.
    Defol git buradan! - Bizim havamız, bizim suyumuz. Open Subtitles ـ ارحل من هُنا ـ هوائنا
    Şimdi Defol git buradan ! Open Subtitles والآن اذهب من هنا بسرعة
    Defol! Defol git buradan! Defol! Open Subtitles أخرجي إبتعدي من هنا, أخرجي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد