Çık dışarı! Defol! Defol git buradan! | Open Subtitles | اخرج من , هنا اخرج من هنا , اذهب , اخرج من هنا |
Çünkü senden bıktım artık. - Hemen Defol git buradan. - Canın cehenneme pislik. | Open Subtitles | اخرج من هنا و وخُذْ خندقَكَ الشاذَّ مَعك. |
Kovuldun, Defol git buradan seni iki yüzlü, içten pazarlıklı adi herif! | Open Subtitles | أنت مفصول ، أخرج من هنا يا ذو الوجهين ، أيها المزدوج المؤقت |
Bu sınıfta girmemen lazımdı, seni gerzek. Hadi Defol git buradan! | Open Subtitles | أنا لست في هذا الفصل حتى , أنت خاسر , لذا أخرج من هنا |
Pekala dostum, Defol git buradan. Bırak da bayan kitabını okusun. | Open Subtitles | هيا يا فتى، ارحل من هنا اترك السيدة تقرأ الكتاب |
Defol git buradan. Eğer bir daha buraya gelmeyi aklından geçirirsen bu çocuğun, vücudundaki bütün kemikleri kırmasına izin veririm. | Open Subtitles | اخرج من هنا بحق الجحيم اذا فكرت ابدا بالرجوع إلى هنا |
Önemsediğimiz için kusurumuza bakma. Defol git buradan. | Open Subtitles | حسناً ، سامحنا على الاهتمام اخرج من هنا يا راجل |
Defol git buradan. Tekrarlarsak, Burada 100 tane özel sunucu var. | Open Subtitles | اخرج من هنا حسناَ للإيجاز هنالك 100 جهاز سيرفر مكرس معرف بهذا |
En büyük derdin kaza yapmış bir arabayken Defol git buradan. | Open Subtitles | الان اخرج من هنا حالاً بما ان سيارة محطمة لاتزال اكبر مشكلتك |
- Kyle, Defol git buradan! | Open Subtitles | فقط تمكن من فتاتك اللعينة ولد 5 : كايل , اخرج من هنا فقط |
Defol git buradan yoksa hepimizi hapse tıktıracaksın! | Open Subtitles | .. اخرج من هنا و إلا سترمينا كلنا في السجن |
- Defol git buradan, seni sapık! - Defol git! | Open Subtitles | أخرج من هنا أيها المنحرف - أخرج من هنا - |
"Defol git buradan!" dediği zaman "Kiminle konuşuyor bu?" dedim. | Open Subtitles | تلك الليلة عندما صرخَت: "أخرج من هنا!" وقلت: "إلى من تتحدث هي ؟" ماذا قلت ؟ |
Eşyalarını arabamdan al, ve Defol git buradan! | Open Subtitles | أبعد مؤخرتك عن سيارتي و أخرج من هنا |
Senin hatandı. Şimdi Defol git buradan. | Open Subtitles | لقد كان خطأك والآن أخرج من هنا |
Çık git buradan, be adam. Defol, git buradan. | Open Subtitles | ارحل من هنا عليك اللعنة، ارحل. |
Defol git buradan! | Open Subtitles | اللعنة ، إرحل من هنا |
Hadi Defol git buradan! | Open Subtitles | هيا أخرجي من هنا هيا أتركها وحدها |
Şimdi Defol git buradan. | Open Subtitles | والأن اغرب عن هنا |
Yani bu durumda kafama silah dayamayacaksan, Defol git buradan. | Open Subtitles | إلا إذا وجهت المسدس نحو رأسي، أرحل من هنا. |
Defol git buradan Mike! | Open Subtitles | أبتعد عن هنا يا مايكل |
Defol git buradan Ahab, yoksa gözlerini oyarım senin. | Open Subtitles | ابتعد عن هنا ايها العربى و إلا إنتزعت عيناك |
- Defol git buradan. | Open Subtitles | . إبتعد من هنا عليك اللعنة |
Defol git buradan! Bu ne cüret! | Open Subtitles | أخرجى من هنا ... كيف تتجرأى |
Şimdi Defol git buradan! Yönetmem gereken bir savaş var. | Open Subtitles | الان اغرب من هنا لدي حرب لاديرها. |
Defol git buradan! - Bizim havamız, bizim suyumuz. | Open Subtitles | ـ ارحل من هُنا ـ هوائنا |
Şimdi Defol git buradan ! | Open Subtitles | والآن اذهب من هنا بسرعة |
Defol! Defol git buradan! Defol! | Open Subtitles | أخرجي إبتعدي من هنا, أخرجي |