ويكيبيديا

    "degilim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لستُ
        
    Uzmani degilim, ama insan nesli için faydaliysa, üzerine yogunlasmali. Open Subtitles لستُ خبيراً، لكن لو أنه سيساعد الجنس البشري، فلمنضي به
    Seni gönderecek kadar güçlü degilim. Bunu yapabilirim. Serbest olacagim. Open Subtitles كلاّ، لستُ قوياً بما يكفي حتى أرسلكَ، يمكنني أنا الذهاب
    Kime güvenebilecegimden emin degilim. Sana bile güvenebilecegimden emin degilim. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً بمن أثق، ولستُ مُتأكّداً أنّ بإمكاني الوثوق بك.
    Adli psikoloji uzmani degilim ama bunu her kim yaptiysa bayagi ugrasmis. Open Subtitles إنّي لستُ طبيبة شرعيّة نفسية، لكن من أجرم هذا، فقد أجرمه بتريّث.
    - Ben seni yargilamak için burada degilim. - Senden bir yargi istemiyorum. Open Subtitles أنا لستُ موجوداً هنا كي أحكم عليك - أنا لا أطلبُ حكماً -
    Polis degilim ama, burada benimle flört ederken o sisman, yavas adamin buradan ayrilmasina izin veriyorsun. Open Subtitles حسنٌ لستُ شرطيّاً لكنّكِ تركتِ ذلك البطيء، السمين يهبط الدرج وحيداً .بينما تغازليني هنا.
    Bak, tamam iyi bir adam olmaktan çok uzak olabilirim, ama bir katil degilim. Open Subtitles أنظر ، أنا بعيدٌ عن أنّ أكون رجلاً صالحاً، لكنّني لستُ قاتلاً.
    Ben aslinda yatak yapmasini bile bilmeyen bir gerizekali filan degilim. Open Subtitles أنا لستُ بتلك الغبية التي لا تعرف كيف ترتب سرير
    Feminist degilim ama erkeklere, kadinlardan daha fazla sans tanindigini düsünüyorum burada. Open Subtitles أنا لستُ مؤيّدة للمساواة بين الجنسين لكن الرجال في المكتب يحصلون على فرص أكبر عكس النساء
    Evet, ama itelemenin ise yaradigindan pek emin degilim. Open Subtitles أجل، حسناً، لستُ مُتأكّدة أنّ دفعه يُبلي حسناً.
    Ben şarkici degilim. Sadece ara sira şarki yazarim. Open Subtitles أنا لستُ مُغنيّة، أنا كاتبةُ أغاني من وقتٍ لآخر
    Ayrica ben bir Judy Garland degilim. Ün peşinde koşayım. Open Subtitles وأنا لستُ مثل جودي جارلاند تقفُ قبال الحافلة،
    Haydi ama benimle paylaşabilirsin. Acilara yabanci degilim.. Open Subtitles هيّا، يمكنُكِ القدوم معي فـ أنا لستُ غريباً عن البؤساء
    simdi o öldü ve ben üzgün veya kizgin degilim. Open Subtitles والآن قد مات إلا إني لستُ حزينة أو غاضبة
    Hayir, degilim. Open Subtitles كلا، لستُ كذلك، بالنسبة ليّ لأكون روائياً، يجبعليّأن أعقدصفقةمعنفسي..
    Tamam, bunu yapanlar var. Ama ben onlardan degilim. Open Subtitles حسناً، الناس يفعلون هذا، فأنا لستُ واحد منهم
    Him, siktir, o zaman ortada bir sorun yok, çünkü ben lanet masum bir insan degilim. Open Subtitles حسناً, الان بدأ الكلام الجيد. لأني لستُ من الاُناس الفُقراء.
    Sana söylemem lazim ki FBI tarafindan arastirilmaktan memnun degilim. Open Subtitles يجب أن أخبرك، لستُ سعيداً لقيام المباحث الفيدراليّة بالتحقق من عملي.
    degilim, cunku yanlıs bir sey yapmadı. Open Subtitles إنيّ لستُ قلِقًا، بسبب أنها لمْ تقم بشيءٍ خاطئ.
    Bir kere senin dostun degilim ve birisi birini küçümseyecekse küçümseyen ben olurum. Open Subtitles لستُ صاحبك، ولو سيتمّ التعامل بتنازل لأحد، فسيكون أنت عن طريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد