Geminin içine birçok kutu gaz yerleştirdikten sonra, Delegasyon kısmı kaçıp kurtulacak. | Open Subtitles | سيفترق البعض عن الوفد... ويدسّ حاويات صغيرة من الغاز في أنحاء المركبة |
Delegasyon taşıyıcısı dost kovana plandan önce geri dönüyor. | Open Subtitles | مركبة نقل الوفد تعود إلى الخليّة الصديقة قبل الموعد المحدد |
O Sudan Delegasyon başkan yardımcısı değil mi? | Open Subtitles | أليس هذا المكان لنائب رئيس الوفد السوداني ؟ |
Her iki Delegasyon da, büyük müttefikleri, normalleşme ve bütünlük açmazını, çözmek konusunda, gözlemci olarak... davet etmekte hemfikir olmuştur. | Open Subtitles | (لبند (9 كل الوفود توافق لدعوة رؤساء السلطات المتحالفة للتعبير الحقيقي عن إرادة الشعب |
Çinli Bilim Adamlarından oluşan bir Delegasyon Sorbonne Üniversitesini ziyaret edecek. | Open Subtitles | وفد من العلماء الصينيين "يزور جامعة الـ"سوربون |
Delegasyon gemiye bindi. | Open Subtitles | الوفد على متنها. |
Delegasyon sınırlarını aştı. | Open Subtitles | الوفد أصبح خارج الحدود |
Sayın Sekreter muhteşem Kentucky'nin senatörü olarak Delegasyon üyeleri adına konuşmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | السيدة الوزيرة كسيناتور ممثل للأغلبية من رابطة أبناء ولاية (كنتاكي) أنا فخورٌ بالتحدث نيابة عن الوفود رابطة أبناء (كنتاكي) |
- Bu amma da kalabalık bir Delegasyon olmuş, ben sadece seni çağırmıştım Carpenter. - Biliyorum. | Open Subtitles | ـ هذا وفد كامل ، أنا فقط أرسلت لك وحدك ، يا (كاربينتر) ـ أعرف |