Bunun hakkında konuşmak istemiş olmam çok mu delice bir hareket? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الجنون أن أردت أن أتحدث عن ذلك؟ |
Sen de geliyorsun, değil mi? Gemiyle birlikte batmayacaksın ya da delice bir şey yapmayacaksın umarım. | Open Subtitles | لن تغوصي مع السفينة أو ما شابه، هذا من الجنون |
Evet, üç metre boyunda, diş ve pençelerden oluşan bir hayvandan korkmak delice bir şey. İyi hatırlattın. Annen aramıştı. | Open Subtitles | اجل , لأنة من الجنون ان اخاف من عشرة اقدام له اسنان و مخالب هذا يذكرنى , والدتك اتصلت |
delice bir yolla, beni daha iyi bir insan ve daha iyi bir polis yaptın. | Open Subtitles | وبطريقة جنونية جعلتني شخص افضل وشرطي أفضل |
İzlenimlerin, ne yaptığımız ve ne düşündüğümüz üzerinde delice bir etkisi var. | TED | اعتقد ان الانطباعات لها تأثير جنوني عن الذي نعتقده و الذي نفعله |
Bana sorarsanız her iki dakikada bir ellerini yıkamak delice bir şey. | Open Subtitles | مشاهدتك وأنت تغسلين أيديهم هو نوع من الجنون |
Saldırmadan önce ne olacağını bilmek delice bir fikir değil. | Open Subtitles | لكن، أليس من الجنون ألا نحاول إكتشاف الخدعة قبل أن نذهب للقتال |
İyi veya harika hissederim ta ki, durum böyle olmadığından delice bir şey yapana dek. | Open Subtitles | أنا أشعر بشكل جيد أو رائع حتى من الواضح أنني لست لأنني فعلت شيئا من الجنون. |
İğrenç ve delice bir hareket. | Open Subtitles | ضرب من الجنون المثير للإشمئزاز |
Bana sorarsanız her iki dakikada bir ellerini yıkamak delice bir şey. | Open Subtitles | لكن غسل اليدين كل دقيقتين -نوع من الجنون في رأيي . |
delice bir iş. | Open Subtitles | هذا يأخذ نوع معين من الجنون |
delice bir yolla, beni daha iyi bir insan ve daha iyi bir polis yaptin. | Open Subtitles | وبطريقة جنونية جعلتني أنساناً أفضل وشرطياً أفضل |
delice bir şey yapmadan önce şu şişeyi açmama yardım eder misin? | Open Subtitles | انتظر.قبل ان تفعل اي شيء جنوني هل تستطيع مساعدتي بفتح هذه القنينة؟ |
delice bir şey yaptım ve sen nedenini analiz etmek için tepeme dikilmedin. | Open Subtitles | لقد قمتُ بفعلٍ جنوني ولستَ ملتصقاً بي لتحليل السبب |