O çirkin kıçına Kansas City karpuzu büyüklüğünde bir delik açarım Bozo surat. | Open Subtitles | لا تتحرك سوف أصنح فتحة بحجم البطيخة فى وجهك القبيح |
Biraz daha biberlersem, eldiveninde delik açarım. | Open Subtitles | لو جعلتها أقوى، فأضع فتحة في قفازك. |
Başka bir şeye dokunursan, kafanda bir delik açarım. | Open Subtitles | ألمس أي شئ آخر و سأفحر برأسك فتحة |
Kimse kıpırdamasın yoksa kafasında delik açarım. | Open Subtitles | لا يتحرّكنّ أحد وإلاّ فإنّي سأضع ثقباً في رأسه. |
Yoksa hemen gövdende kocaman bir delik açarım. | Open Subtitles | و إلا سأحدث بك ثقباً لعيناً وفي الحال |
Ortaya çıkması için beş saniyesi var yoksa çocukta delik açarım! | Open Subtitles | أعطي فرصة لهذا الشخص خمس ثواني كي يتقدم للأمام أو سأطلق النار علي هذا الطفل |
Amında bir delik açarım senin. | Open Subtitles | ...سأقوم بفتح فتحة مباشرة خلال هذه الجسم الجميل لك... |
# Kafana bir delik açarım # # 12 kalibrelikle olmuş gibi # | Open Subtitles | # وأضع فتحة في رأسك لـ 12 مقاس # |
Hareket edersen vücudunda bir delik açarım. | Open Subtitles | لو قمت بالتحرك سأصنع بك فتحة |
Adamlarına silahlarını indirmesini söyle yoksa sana nefes alacak yeni bir delik açarım. | Open Subtitles | ...أو سأعطيك فتحة أخرى للتنفّس خارجا . |
Yoksa suratının ortasında bir delik açarım! | Open Subtitles | أو سأصنع فتحة أُخرى بوجهك! |
Kalbinde koca bir delik açarım. | Open Subtitles | الجمهور أو الراكضون سأصنع ثقباً بقلبك |
Yoksa kafasında bir delik açarım. | Open Subtitles | و إلا سأصنعُ ثقباً في رأسها |
Kapa çeneni yoksa kafanda bir delik açarım. | Open Subtitles | -سأحدث فيكِ ثقباً . |
Ortaya çıkması için beş saniyesi var yoksa çocukta delik açarım! | Open Subtitles | أعطي فرصة لهذا الشخص خمس ثواني كي يتقدم للأمام أو سأطلق النار علي هذا الطفل لا |