ويكيبيديا

    "demek istedin sanırım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت تقصد
        
    • ألا تقصد
        
    • أظنك تقصدين
        
    • أنك تعني
        
    İdrar havuza demek istedin sanırım. Open Subtitles أنت تقصد عالم البول؟
    - Benden demek istedin sanırım. Open Subtitles أنت تقصد من خلالي.
    - Bay Müd Yar demek istedin sanırım. Open Subtitles أيها الوغد ألا تقصد السيد الوغد؟
    Biz kötü durumdayız demek istedin sanırım. Open Subtitles ألا تقصد اننا فيه؟
    Parlayan demek istedin sanırım. Open Subtitles أظنك تقصدين اللامع
    Parlayan demek istedin sanırım. Open Subtitles أظنك تقصدين اللامع
    14 numara için "polen yayma" demek istedin sanırım. Open Subtitles "أعتقد أنك تعني "التلقيح للرقم 14
    Bebeğimiz demek istedin sanırım. Open Subtitles أنت تقصد صغيرتنا
    Batık Hampton demek istedin sanırım. Open Subtitles (أنت تقصد (هامبتون السيئه
    Asgard'a kaçmalıyız, demek istedin sanırım. Open Subtitles أنت تقصد الهروب إلى (آزكارد).
    Arz ve talep demek istedin sanırım. Open Subtitles ألا تقصد العرض والطلب؟
    "Tutuklamak" demek istedin sanırım. Open Subtitles ألا تقصد أن "تقبض علي"؟
    -Çamur attı demek istedin sanırım. Open Subtitles أظن أنك تعني بأنه شوه سمعتك
    Tutarlılık demek istedin sanırım. Open Subtitles أنا أعتقد أنك تعني "الثبات على مبدأ"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد