ويكيبيديا

    "demezdim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لأقول
        
    • لأدعوها
        
    • لن أقول
        
    • أسمي
        
    • أدعوها
        
    • أسميها
        
    • تسمية
        
    • لأقل
        
    • أدعوه
        
    • ادعوه
        
    • ما كنت سأقول
        
    • لما قلت
        
    • لأدعو
        
    • لأدعوه
        
    • لأسمي
        
    Ben öyle demezdim. Biz onun için çalışıyoruz. Open Subtitles أتعرف ، لم أكن لأقول هذا ، نحن نعمل لصالحه
    Böyle demezdim fakat meslek dışı tabirle: 'Evet'. Open Subtitles لم أكن لأقول هذا لكن بالنسبة لشخص عادى .. أجل
    Ben bir şey değişmedi demezdim. Ama ne yapabilirim ki? Open Subtitles لم أكن لأقول هذا ولكن ما الذى يفترض أن أفعله يا رجل؟
    Evet, ama ben buna bir ilişki demezdim. Open Subtitles نعم, لكن لم أكن لأدعوها علاقة غرامية.
    Ne acımasız bir laf! Sana asla "senin doğum günün değil" demezdim! Open Subtitles يا له من قول فظيع, لن أقول لك أبداً إنه ليس عيد مولدك
    Ben buna temas demezdim, ama ileteceğim. Open Subtitles . حسناً، أنا لا أسمي هذا اتصال دعني أقول أنك قد رأيت الفتاة
    Soygun mu? Ben böyle demezdim - yalnız başına zavallı bir adam. Open Subtitles السرقة، أنا بالكاد أدعوها كذلك المسكين يعمل لوحده الآن
    Ben tam olarak öyle demezdim, aslında. Open Subtitles لم أكن لأقول بانها تُثير هوسي في حد ذاته
    Ben deli seri katile zorluk demezdim. Open Subtitles ما كُنت لأقول على قاتل متسلسل مجنون محنة
    -Burada oldukça korkuyorum! -Ben "oldukça" demezdim. Open Subtitles أنا مُرتعبُ للغاية هُنا لم أكُن لأقول أنكَ تبدو جميلاً
    Ben olsam öyle demezdim belki küçük bir tane olabilir. Open Subtitles لم أكن لأقول ذلك اعتقد ، ربما واحدة صغيرة
    Asla "bitirmek" demezdim. Sabahın ikisinde demezdim. Open Subtitles ما كنت لأقول "الختام" ابداً وبالتأكيد ليس بالـ 2:
    Ben olsam öyle demezdim. Biraz fazla oldu. Open Subtitles لم أكن لأقول هذا، ففيه بعض المبالغه
    Bu arada yapacak olsaydım "tekrar birlikte olmalıyız" falan demezdim. Open Subtitles -لا ولعلمك إن كُنت سأفعلها فلن أذهب لها فوراً لأقول لنعود سوياً
    Ben öyle demezdim. Open Subtitles حسنٌ، أتعرفين، لم أكن لأقول هذا
    Yerinizde olsam öyle demezdim. Open Subtitles ما كنت لأقول هذا لو كنت مكانك
    Eğer şey olduğunuzu bilseydim kesinlikle size aptal demezdim. Open Subtitles لو كنت أعلم أنكم الإثنان كنتم... . لم أكن لأدعوها بالحمقاء التأكيد
    Şey bir gece içkisine hayır demem, kesinlikle demezdim. Open Subtitles حسناً.. أنا لن أقول لا لكأس خمر الآن بالتأكيد لن أفعل
    Ben buna işini yapıyor demezdim, tamam mı? Tüm kanı vücudunun başka bir tarafında depolanmış. Open Subtitles و لن أسمي هذا تأدية عمل لم يبق دم في جزأه الأعلى من جسده
    Birincisi; buna "yargılama" demezdim. İkincisi; evet. Open Subtitles أولاً، إنّي لا أحب أن أدعوها "محاكمة" ثانيًا، أجل.
    Ben ona ilişki demezdim, 6 ay birlikteliğimiz vardı ama... Open Subtitles لا أحب أن أسميها مضاجعة ، لأننا معاً منذ حوالي 6 أشهر
    Ben buna... iyi haber demezdim. Open Subtitles -لن استطيع تسمية هذه الأخبار بأخبار رائعه.
    Ben dansıma 'fena değil' demezdim. Open Subtitles حقاً ؟ حسناً، أتعلم ؟ لم أكن لأقل أن رقصي شيئاً "صغيراً"
    Ben olsam "ifade aldı" demezdim. Open Subtitles نعم، أعني، لن... لن أدعوه استجواب فعلي
    Buna tam olarak "adil ve dengeli yazı" demezdim. Open Subtitles حسناً ,انا لا ادعوه بالضبط تغطيه عادله ومتوازنه
    - Evet, Trey harika çocuktur. - Ben öyle demezdim. Open Subtitles نعم تيري شخص جيد أه أنا ما كنت سأقول ذلك
    Biliyorsun, normal boy salata olsaydı, hiçbirşey demezdim. Open Subtitles لعلمك، إن كانت سلطة عادية لما قلت أي شيء.
    Yerinde olsam kimseye bağımlı demezdim, Starbuck. Open Subtitles كما تعلمين .. لم أكن لأدعو أحد بحشاش إذا كنت مكانك يافاتنة الفضاء
    Ben buna buluşma demezdim aslında. Geceyi tuvalette sonlandırdık. Open Subtitles ما كنت لأدعوه موعدًا غراميًا فقد أنهينا الليلة في الحمام
    Ben... internetteki buluşma sayfasına yazdığım şeye özgeçmiş demezdim. Open Subtitles ما كنت لأسمي سيرتي للمواعدة من خلال الإنترنت بالسيرة الذاتية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد