demirin etrafından düz bir çizgi, ...çizerken cerrah bıçağını kullan. | Open Subtitles | استخدم مشرط كما لو كنت ترسم خط مستقيم خلال الحديد. |
Doktor ona demirin eksik dediğinde suda çivileri kaynatıp suyunu içmişti. | Open Subtitles | لقد وصف لها الدكتور ان تأخذ فيتامين الحديد لقد قامت بغلي الأظافر و شرب الحساء |
Çevredeki en iyi demirin sende olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون أن الحديد لديك هو الأفضل بهذه الأنحاء |
Hepsi. Her yerde gördüğünüz demirin hepsi patlayan yıldızlardan geldi. | Open Subtitles | فكل الحديد الذى تراه هو كان يوماً ما جزء من نجوم متفجرة |
Girdiğimizde sivri demirin ne kadarının sırtından dışarı çıktığını hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر كم من هذا القضيب المعدني كان بارزاً من ظهرها عندما دخلنا في البداية؟ |
Patlama o kadar güçlüdür ki demirin bir kısmı füzyona girerek daha ağır elementler oluşur. | Open Subtitles | الإنفجار من القوة بحيث يجبر بعض الحديد على الأندماج مشكلاً ذرات أثقل |
Milyonlarca yıl önce dünyanın oluşumu sırasında patlayan yıldızlardan gelen demirin Dünya'nın içinde toplandığını hatırlayın. | Open Subtitles | تذكروا أنه قبل بلايين الأعوام، تجمّع الحديد من النجوم المتفجرة لكوكب الأرض أثناء تكوينها. |
Bu kızgın bir demirin boğazından aşağı girmesi demek. | Open Subtitles | الأمر سيكون مثل غرس الحديد الساخن أسفل حلقها |
demirin Dünya'nın merkezine inmesiyle sonunda bir manyetik alan oluşturdu. | Open Subtitles | عندما هبط الحديد لمركز الأرض قام في النهاية بصنع مجالٍ مغناطيسي |
demirin bulunması çiftçiliği daha verimli hale getirdi. | Open Subtitles | ،تمثّلت التقنية الحديثة في الحديد ممّا زاد من كفاءة الحِرَاثة |
Golfta, eğer beş demirin varsa, başka bir şeye ihtiyaç duymazsın. | Open Subtitles | اذا كان لديك الحديد الخماسي فأنت لا تحتاج لشيء اخر |
Eğer o demirin ne kadar zaman önce dövüldüğünü bilseydik Güneş Sistemi'nin yaşını da öğrenebilirdik. | Open Subtitles | إن علمنا منذ متى تمت صياغة هذا الحديد سوف نعلم عمر المجموعة الشمسية |
Herkes bu sevimli motifin demirin alameti farikası olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | وكان يفترض الكثيرون أن هذه الطريقة المسلية كان مجرد شيء يقوم به الحديد |
Bir süpernova Dünya'da doğal süreçlerle oluşan herhangi bir şeyden farklı olarak demirin radyoaktif formunu üretir. | Open Subtitles | يُنتج السوبرنوفا شكلاً من الحديد نشط إشعاعياً مُختلف عن أي شيء صُنِعَ بواسطة العمليات الطبيعية على الأرض |
Elimi sana karşı bir daha isyanla kaldırırsam o zaman bu kutsal demirin kalbimi delip geçmesini istiyorum. | Open Subtitles | لو أن يوما قد ارتفعت يدي عليك من اجل أيذائك عندها أسأل هذا الحديد المقدس أن ينغرز في قلبي |
demirin fiyatını ayarlayan kanun çıkmadan evvel madenciler madenlerini başka yerde satmakla tehdit ediyordu. | Open Subtitles | قبل أن أضع قانون تحديد سعر الحديد عمال المناجم كانوا يهددونا ببيع الحديد الخام في مكان أخر |
Onu ölümcül kanamadan tutan tek şey demirin kan damarlarına karşı uyguladığı basınçtır. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيه من النزيف حتى الموت هو ضغط ذلك الحديد تسليح ضد الأوعية الدموية في الكبد. |
Ve eğer ortaya çıkan bu x ışınını, o ışının geldiği yeri belirleyebilirsek, sayfadaki demirin tamamının yerini belirleyebiliriz ve ardından teorik olarak tüm görüntüyü okuyabiliriz. | TED | وإذا تمكّنا من وضع خارطة للأماكن التي تخرج منها أشعة اكس، يمكننا تعيين جميع الحديد في الصفحة، ثم نظرياً يمكننا قراءة الصورة. |
demirin icadı, bazı yönlerden, mikroçipin bizim neslimize yaptığı etki gibi bir etki yaratmıştır. | TED | إدخال الحديد في بعض النواحي كان له أثر كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا كأثر الشرائح الإلكترونية الدقيقة على جيلنا |
Tüm gücüyle koşsa bile sivri demirin omurgasına öyle geçmesi imkansız. | Open Subtitles | حتى لو انها كانت تقود بسرعة كبيرة و هدفها كان ممتازاً فإنه يستحيل أن يدخل القضيب المعدني خلال عمودها الفقري مالم تكن قد تم دفعها بإتجاهه |
"demirin demiri bilediği gibi, insan da insanı biler." | Open Subtitles | "كما أن الحديد بالحديد يُفلح، لذا فإن الرجل بالرجل يٌفلح" |