Berlin'den acil bir telefon bekliyorum. Hemen dönerim. ..bu gece. | Open Subtitles | اٍننى منتظر مكالمة تليفونية عاجلة من برلين ، سأعود فورا |
CTU Bölüm başkanı Ryan Chappelle'den acil bir mesaj aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني رسالة عاجلة من وحدة مكافحة الإرهاب من راين شابيل |
Ama İngiltere Kralı Henry'den, acil bir mesajları olduğunu söylüyorlar. | Open Subtitles | لكن لديهم رسالة عاجلة من ملك إنجلترا (هنري) يا مولاي |
Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! Cephede bize gerek varmış. | Open Subtitles | أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة |
Yüzbaşı, General'den acil haber geldi! | Open Subtitles | أيها القائد، أخبار مستعجلة من الجنرال نحن مطلوبون في الجبهة |
Alfa 1 'den acil çağrı. | Open Subtitles | . نداء طوارئ من الفا واحد |
Afedersiniz efendim. Dr. Reed'den acil bir telefon var. | Open Subtitles | معذرة ،هناك اتصال عاجل من د.ريد |
Ama İngiltere'den acil bir mektup var. | Open Subtitles | ولكن لدى رسالة عاجلة من انجلترا |
Führer'den acil bir görev aldım tamamlaması zor olacak bir görev. | Open Subtitles | لدي مهمة عاجلة من الفوهرر، مهمة... سيكون من الصعب اتمامها. |
- Efendim Delhi'den acil bir aramanız var. | Open Subtitles | لديك مكالمة عاجلة من دلهي نعم؟ |
General'den acil haber var. | Open Subtitles | أخبار عاجلة من الجنرال |
Vezir, senin için General Horemheb'den acil bir mesaj geldi. | Open Subtitles | وزير, هناك رسالة عاجلة من اللواء (حور محب) |
Biraz önce Bob Brecke'den acil bir mesaj aldık... | Open Subtitles | تلقينا للتو رسالة عاجلة من بوب Brecke، |
Kendisine Komiser Pini'den acil bir mesajım var. | Open Subtitles | لدي رسالة مستعجلة من (ماجيوري بيني) |
Fred'den acil durum sinyali geldi. | Open Subtitles | (هناك اشارة طوارئ من (فريد |
Dr.Leeds'den acil çağrı. | Open Subtitles | تروسديل إتصال عاجل من د. |