Bu yüzden bütün yıldır mevcut 1964 den beri ilk kez oluyor. | Open Subtitles | هـذا من أجل العام بأكمله ومن أجل أول مرة منذ عام 1964 |
2000'den beri 200'den fazla çocuğun cesedi bulunamadı. Ülke çapında. | Open Subtitles | منذ عام 2000, لم يُعثر على جثث 200 طفل وأكثر |
İyi de beyler, başarısız olursak... Hadi. 1998'den beri bir aksaklık olmadı. | Open Subtitles | هذا غير وارد فلم يحدث لدينا أي خطأ حتي منذ عام 98 |
Bana Doktor Conrad Gould'un tüm dökümanlarını kütüphaneye bıraktığı söylendi, ve 1998'den beri olan günlüklerini görmem lazım. | Open Subtitles | تم إخباري بأن الدكتور كونراد جولد، أرسل كل قصاصاته إلى مكتبتكم أريد رؤية قصاصته منذ العام 1998 |
98'den beri narkotikteyim. | Open Subtitles | إنني أعمل لصالح المكتب الفدرالي في مكافحة المخدرات منذ العام 98 |
11 Eylül'den beri çok şey değişti. | Open Subtitles | -أجل حسناً، الكثير تغير منذ حادثة 11 سبتمبر |
11 Eylül'den beri, ileri teknolojideyiz ve uyuşturucu kaçakçılığı azaldı. | Open Subtitles | منذ أحداث 11 سبتمبر، أصبح لدينا تقنية متطورة على الماء، لذا مهربوا المخدرات أصبحوا قليلين |
Sistemdeki hiçbirşey sabah 11 den beri güncellenmemiş. | Open Subtitles | كل شىء على النظام لم يتم تحديثه منذ الساعة 11 صباحاً |
Yatıyor. Bayan Dandridge'den beri sürekli kusuyor... | Open Subtitles | انها فى السرير لقد كانت تتقيأ منذ ما حدث لميسى داندريج... |
1983'den beri, buradaki dağ aslanı nüfusu Afallatıcı bir şekilde, durmadan | Open Subtitles | منذ سنة 1983 ، عدد أسود الجبال لهذه المدينة قد ارتفع |
1912'den beri maraton rekorunun hiç kırılmamış olması gibiydi. | TED | كما لو أن الرقم القياسي للماراثون لم يتم تحطيمه منذ عام 1912 |
1938'den beri, iki grup adamın yaşamlarını izledik. | TED | منذ عام 1938، لقد تتبعنا حياة مجموعتين من الرجال. |
Bölgemdeki kadın kongre üyesi 1992'den beri | TED | كانت ممثلة الكونغرس متواجدة بدائرتي الانتخابية منذ عام 1992. |
Tarihi Regata Festivali'ni de görmek istediğime karar verdim, 1498'den beri gerçekleşen bir etkinlik. | TED | وقررت رؤية سباق القوارب التاريخية، وهو الحدث الذي يُقام في الواقع منذ عام 1498. |
Yine de 1892'den beri New York'taki Columbus Circle'da Central Park'ın yanına 23 metre yükseğe dikili. | TED | بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً بجوار سنترال بارك منذ عام 1892. |
1950'den beri, son 50 yılda, çocuk ölüm oranlarında düşüş oldu. | TED | منذ عام 1950, وخلال الخمسون عاما الاخيرة نلاحظ تراجع معدلات وفيات الأطفال |
1881'den beri ulusun dişlerini çürütüyor. | Open Subtitles | يقومون بنشر التسوس في أسنان الأمة منذ العام 1881 |
2008'den beri zaten her şey bıçak sırtında olduğu için bu bir domino etkisi yaratıyor. | Open Subtitles | وهذا خالي عن الاحتمالات لأن كل شيء على حد السكينة منذ العام 2008 |
En azından Tuskegee ve Mengele'den beri vermiyoruz. | Open Subtitles | على الأقل ليس منذ حادثة (تاسكيجي) و (مينجل) |
11 Eylül'den beri bizde de işten çıkarılanlar oldu. | Open Subtitles | لقد تقلصنا مثل أي أحد منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر |