ويكيبيديا

    "den beri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ عام
        
    • منذ العام
        
    • منذ حادثة
        
    • منذ أحداث
        
    • منذ الساعة
        
    • منذ ما حدث
        
    • منذ سنة
        
    Bu yüzden bütün yıldır mevcut 1964 den beri ilk kez oluyor. Open Subtitles هـذا من أجل العام بأكمله ومن أجل أول مرة منذ عام 1964
    2000'den beri 200'den fazla çocuğun cesedi bulunamadı. Ülke çapında. Open Subtitles منذ عام 2000, لم يُعثر على جثث 200 طفل وأكثر
    İyi de beyler, başarısız olursak... Hadi. 1998'den beri bir aksaklık olmadı. Open Subtitles هذا غير وارد فلم يحدث لدينا أي خطأ حتي منذ عام 98
    Bana Doktor Conrad Gould'un tüm dökümanlarını kütüphaneye bıraktığı söylendi, ve 1998'den beri olan günlüklerini görmem lazım. Open Subtitles تم إخباري بأن الدكتور كونراد جولد، أرسل كل قصاصاته إلى مكتبتكم أريد رؤية قصاصته منذ العام 1998
    98'den beri narkotikteyim. Open Subtitles إنني أعمل لصالح المكتب الفدرالي في مكافحة المخدرات منذ العام 98
    11 Eylül'den beri çok şey değişti. Open Subtitles -أجل حسناً، الكثير تغير منذ حادثة 11 سبتمبر
    11 Eylül'den beri, ileri teknolojideyiz ve uyuşturucu kaçakçılığı azaldı. Open Subtitles منذ أحداث 11 سبتمبر، أصبح لدينا تقنية متطورة على الماء، لذا مهربوا المخدرات أصبحوا قليلين
    Sistemdeki hiçbirşey sabah 11 den beri güncellenmemiş. Open Subtitles كل شىء على النظام لم يتم تحديثه منذ الساعة 11 صباحاً
    Yatıyor. Bayan Dandridge'den beri sürekli kusuyor... Open Subtitles انها فى السرير لقد كانت تتقيأ منذ ما حدث لميسى داندريج...
    1983'den beri, buradaki dağ aslanı nüfusu Afallatıcı bir şekilde, durmadan Open Subtitles منذ سنة 1983 ، عدد أسود الجبال لهذه المدينة قد ارتفع
    1912'den beri maraton rekorunun hiç kırılmamış olması gibiydi. TED كما لو أن الرقم القياسي للماراثون لم يتم تحطيمه منذ عام 1912
    1938'den beri, iki grup adamın yaşamlarını izledik. TED منذ عام 1938، لقد تتبعنا حياة مجموعتين من الرجال.
    Bölgemdeki kadın kongre üyesi 1992'den beri TED كانت ممثلة الكونغرس متواجدة بدائرتي الانتخابية منذ عام 1992.
    Tarihi Regata Festivali'ni de görmek istediğime karar verdim, 1498'den beri gerçekleşen bir etkinlik. TED وقررت رؤية سباق القوارب التاريخية، وهو الحدث الذي يُقام في الواقع منذ عام 1498.
    Yine de 1892'den beri New York'taki Columbus Circle'da Central Park'ın yanına 23 metre yükseğe dikili. TED بدوار كولومبوس بمدينة نيويورك هناك نُصب تذكاري له بارتفاع 76 قدماً بجوار سنترال بارك منذ عام 1892.
    1950'den beri, son 50 yılda, çocuk ölüm oranlarında düşüş oldu. TED منذ عام 1950, وخلال الخمسون عاما الاخيرة نلاحظ تراجع معدلات وفيات الأطفال
    1881'den beri ulusun dişlerini çürütüyor. Open Subtitles يقومون بنشر التسوس في أسنان الأمة منذ العام 1881
    2008'den beri zaten her şey bıçak sırtında olduğu için bu bir domino etkisi yaratıyor. Open Subtitles وهذا خالي عن الاحتمالات لأن كل شيء على حد السكينة منذ العام 2008
    En azından Tuskegee ve Mengele'den beri vermiyoruz. Open Subtitles على الأقل ليس منذ حادثة (تاسكيجي) و (مينجل)
    11 Eylül'den beri bizde de işten çıkarılanlar oldu. Open Subtitles لقد تقلصنا مثل أي أحد منذ أحداث الحادي عشر من سبتمبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد