Ben de Mattel'denim. Aslında Mattel'den değilim. | Open Subtitles | و أنا من ماتل حسنا أنا فى الحقيقة لست من ماتل |
Kate, Kate, ben Vortex'den değilim. Bana komplo kuruldu. | Open Subtitles | كيت, كيت, أنا لست من عصابة فورتكس لقد لفقوا التهمة لي |
Ben Gizli Servisten, ATF'den, veya NSA'den ya da f-a-r-e'den değilim. | Open Subtitles | أنا لست من الخدمات السرية أو ن -س -ا ا ت |
Ama ben CIA'den değilim. Onların kurallarına göre hareket etmem. | Open Subtitles | نعم، لستُ من المخابرات المركزية لا ألعب حسب قوانينهم |
Ben CIA'den değilim. | Open Subtitles | أنا لستُ من السي آي آيه أنا بيكا وينستون |
Emir verebilir ama işe yaramaz. Ben Bölüm'den değilim. | Open Subtitles | بإمكانها إعطاء الأمر ولكن ذلك لن يساعد أنا لستُ من "الشعبة" |
Hayır, bu büyük bir hata. Ben CIA'den değilim. | Open Subtitles | لا، هذا خطأ كبير لست من المخابرات الأمريكية |
- Hayır, CIA'den değilim. CIA'den olmadığımı söyle. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، لست من الإستخبارات المركزية، أخبره أنني لستُ كذلك. |
Söylediğim gibi, CIA'den değilim, öyleyse ben de bilemem. | Open Subtitles | كما اخبرتك لست من مركز الاستخبارات لذا لا اود ان اعرف |
Ben Mason Endüstri'den değilim, yani Rittenhouse'dan da değilim. | Open Subtitles | أنالست من شركة ميسون الصناعية و الذي يعني أنني لست من ريتنا هاوس |
Yine de ben Warburton ve Crawley'den değilim. | Open Subtitles | بإمكانه حل هذه المشكلة و مع ذلك ، لست من "ووربورتون و كرولى " |
Ben KGB'den değilim. | Open Subtitles | أنا لست من المخابرات الروسية |
Ben Grimsby'den değilim. | Open Subtitles | أنا لست من غريمسبي. |
İsyancı değilim! DBC'den değilim! | Open Subtitles | أنا لست من الثوار أنا لست من (ج.ا.ث) |
- Ben CIA'den değilim. | Open Subtitles | - أنا لست من المخابرات- |
İkimiz de ölmedik, demek ki KONTROL'den değilim. | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد منا ميت ولذلك من الواضح أنني لستُ من (كونترول) |
Kiev'den değilim, Odessa'danım. | Open Subtitles | (لستُ من (كييف), أنا من (أوديسا |