| Bayan Seiderman'den telefon bekliyorum. | Open Subtitles | أنني اتوقع مكالمة من السيدة سايدرمان |
| Khalial'den telefon geldi, sana saldıracak. | Open Subtitles | وصلتني مكالمة من "كاليال" والذي سيقوم بحركة ضدك |
| - Bay Baker'den telefon aldım. | Open Subtitles | -تلقيت مكالمة من السيد "بيكر " |
| CIA'den telefon geldi. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً من الإستخبارات المركزيّة. |
| Bir casus kovulduğunda, Leydi H.R.'den telefon gelmez ve altın bir saatte. | Open Subtitles | عندما يتم فصل جاسوس ... فلا يستقبل إتصالاً من سيدة من الموارد البشرية أو يحصل على ساعة ذهبية |
| Eve döneli henüz bir hafta olmuştu ki, eski profesörüm ve dostum... .. Earl Schoonbacher'den telefon geldi. | Open Subtitles | وبعدأسبوعمن عودتيللوطن،تلقيت ، مكالمة من صديقي وأستاذي السابق . (إيرل شونباشر) |
| Milwaukee'den telefon bekliyorum. | Open Subtitles | اخبرى (جيل) انى بانتظار مكالمة من ميلووكى |
| - Benim. Konuşamam. Bailey'den telefon bekliyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث أنا أنتظر مكالمة من (بايلي) |
| Boston'daki Fritzie'den telefon aldım. | Open Subtitles | تلقّيت مكالمة من (فريتزي) من (بوسطن). |
| Bir casus kovulduğunda, Leydi H.R.'den telefon gelmez ve altın bir saatte. | Open Subtitles | عندما يتم فصل جاسوس ... فلا يستقبل إتصالاً من سيدة من الموارد البشرية أو يحصل على ساعة ذهبية |