ويكيبيديا

    "deneyelim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نجرب
        
    • لنحاول
        
    • لنجرب
        
    • فلنجرب
        
    • نُحاولُ
        
    • نجرّب
        
    • دعونا نحاول
        
    • المحاولة
        
    • نجربها
        
    • فلنحاول
        
    • لنجرّب
        
    • سنجرب
        
    • سأحاول
        
    • دعنا نحاول
        
    • نجربه
        
    Harika. Şimdi ne olduğunu anladın, hadi daha da ilginç bir şey deneyelim. TED ممتاز. والآن بما أنك قد فهمت الفكرة الرئيسية دعنا نجرب خدعة أكثر تشويقاً
    Haydi, bir de senin dilinden deneyelim, tamam mı, Inez? Open Subtitles ـ دعينا نجرب كلماتك هذه المرة ، أوكيه آينيز ؟
    benim sorum ise evet, deneyelim ve Orta Doğu'daki politikaları çözelim ama bir de hikayeye bir bakalım. TED إذا هيا .. لنحاول حل المشكلة السياسية في الشرق الاوسط ولكن لننظر اولا الى القصة ..
    Doğrusu, demomuzun şu ana kadarki gidişinden memnunuz, daha da çılgın bir şey deneyelim hadi. TED في الواقع، وحيث أننا كنا محظوظين في عرضنا إلى الآن، لنحاول القيام بشيء أكثر جنوناً.
    Şu alarmı deneyelim. Avery eve geldiğinde bunu bilmek isteriz değil mi? Open Subtitles حسناً, لنجرب هذا الإنذار الأن وبالنهاية سنعلم بشأن أيّ ضيف يصل للمننزل.
    deneyelim şimdi bunu. Mola, sürpriz sınav. TED إذًا فلنجرب هذا. وقت مستقطع، امتحان فجائي.
    Başka bir şey deneyelim, belki bugünle daha fazla ilgili birşey. TED دعونا نجرب سمة أخرى ربما شيء متصل أكثر بمؤتمر اليوم
    Şimdi, tekrar deneyelim şunu. Bana seni öldürtme, sert çocuk. Open Subtitles الآن، دعنا نجرب مرة أخرى لا تجعلنى أقتلك أيها الرجل القوى
    Tamam, tekrar deneyelim. İki, üç... Open Subtitles حسنا دعونا نجرب ذلك مرة اخرى اثنان ,ثلاثة
    Jim, geç kalma. Bossa vova vuruşu deneyelim derim. Open Subtitles اعرف جون , ابقي مع الوقت يا جيم هيا نجرب ايقاع بوسا نوفا
    Tamam, hadi bir daha deneyelim. Tamam, simdi, bir bağlantı hayalet, tamam. TED حسناً، لنحاول مرة أخرى والآن تخيلي وجود ارتباط بينكما
    Oyuncuları bu sahneye getirmeyi deneyelim. TED لنحاول أن نجيء بهؤلاء الممثلين هنا على المسرح،
    Hadi tekrar deneyelim. Bu sefer daha fazla yükseleceksin. Hepsi bu. Open Subtitles لنحاول مرة أخرى هذه المرة أكثر علواً من كل مرة
    - Başka bir şeyler deneyelim. - Hayır, hayır. Başarmak üzereyiz. Open Subtitles ـ لنجرب شيئاً آخر ـ لا، لا، لا، سنصل إلى ذلك
    Haydi bunu gidip aklımızda nöroloji bilimi varken deneyelim. TED لنجرب هذا ثانية مع أخد علم الأعصاب بالإعتبار.
    Özel bir şey deneyelim. Timmy, bunları dene. Open Subtitles لنجرب شيئا خاصا نوعا ما ارتدى هذا , تيمى
    O halde kendi kurallarımızı koyalım onların ip numaralarını alıp,bu şekilde ekranda deneyelim o halde Open Subtitles فلنجرب تغييراً بسيطاً على هذا لنرى ما الذي يفعله حقاً لدينا توقيع محدد يجب كل شيء
    Dünya'da kalmayı deneyelim olur mu? Open Subtitles دعنا نُحاولُ البَقاء على كوكب الأرضِ هنا، هل نحن،وليام؟
    Yeni bir tane deneyelim mi, ne dersiniz? Open Subtitles دعنا نجرّب طريقة هجوميّة جديدة هلاّ فعلنا؟
    Öyleyse bunlara başka bir yönden bakmayı deneyelim. TED لذا دعونا نحاول النظر إلى الموضوع من زاوية أخرى
    deneyelim ve cevabı bulabilecek miyiz görelim. TED دعونا نرى إذا كنا نستطيع المحاولة واستخدام المنطق لإيجاد الحل.
    Sana baskı yapmak istemiyorum ama bir de benim yöntemimle deneyelim. Open Subtitles لا أريد أن اضغط عليك، دعنا فقط نجربها على طريقتي
    Tamam, tamam, pekâlâ, affedersiniz, hadi yeniden deneyelim. Open Subtitles حسنا، حسناً، أنا آسف آسف، فلنحاول مجدّداً
    Tamam, bir başkasını deneyelim. Aşağıdan başlayarak yukarı doğru gideceğiz. TED حسنا، لنجرّب مرة أخرى، بدء من الأسفل وصعودا إلى أعلى
    Kostümlerinizi giyin, en baştan tüm şarkıyı deneyelim. Open Subtitles ، إرتدوا ملابس العرض سنجرب الأغنية من البداية
    Böyle deneyelim mi? Daha kolay destek veririm. Open Subtitles سأحاول أن أقوم بتجبيرها ومن ثم يمكننى إسنادك بشكل أفضل
    İzin verin, son bir kez daha bu kayıp ruhu kurtarmayı deneyelim. Open Subtitles دعنا نحاول للمرة الأخيرة إنقاذ هذه الروح الضائعة
    Bence muhteşem bir fikir. İsterseniz deneyelim, olur mu? Open Subtitles أعتقد أنها فكرة رائعة دعنا نجربه ، أيمكننا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد