ويكيبيديا

    "deniz ürünü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المأكولات البحرية
        
    • طعاماً بحرياً
        
    • طعام البحر
        
    • الطعام البحرى
        
    • البحر يجب
        
    İlki -- açık ara farkla Amerika ve Batı'nın büyük çoğunluğunda tüketilen deniz ürünü, karides. TED اولا : حتى الآن المأكولات البحرية الأكثر استهلاكا في أمريكا الجمبري
    Amerika'da en çok tüketilen bir diğer deniz ürünü ve ayrıca Batı'nın da tamamında, ton balığı. TED التالي الذي يعتبر من المأكولات البحرية الأكثر استهلاكا في أمريكا، وايضا عبر الغرب، التونة.
    O gece hiç deniz ürünü yedi mi ? Open Subtitles هل يأكل أي المأكولات البحرية في تلك الليلة؟
    Bu, bu rakunlar için deniz ürünü ziyafeti bulma fırsatıdır. Open Subtitles إنها فرصة لحيوانات الراكون هذه لتتناول طعاماً بحرياً.
    Yavruları o kadar çok deniz ürünü istiyor ki her iki ebeveyn de balık avına çıkmak zorunda. Open Subtitles تحتاج فراخهم الجائعة طعاماً بحرياً كثيراً فيتعيّن على كلا الأبوين الخروج للصيد
    Tanrılar deniz ürünü sever mi? Open Subtitles أتساءل إن كانت الآلهة تحب طعام البحر
    Ne tür bir deniz ürünü bu kadar küçük olabilir? Open Subtitles اى نوع من الطعام البحرى صغير لهذه الدرجه؟
    Hem et hem balık. deniz ürünü değil. Et, güzel ve pembe. Open Subtitles طبق اللحوم الممزوجـة ، لا طعـام البحر يجب أن يكون اللحـم غضـا و وورديـا
    Bütün bu deniz ürünü resimleri beni acıktırdı. Open Subtitles صور المأكولات البحرية هذه تجعلني أشعر بالجوع
    Su samurları sıcak kalmak için her gün vücut ağırlıklarının dörtte biri kadar deniz ürünü yemeli. Open Subtitles لتبقى دافئة يتعين على القضاعة البحرية اكُل ما يعادل ربع وزن اجسامهم من المأكولات البحرية كل يوم واحد.
    Biraz deniz ürünü... bir tür ıstakoz, muhtemelen çorba içinde. Open Subtitles بعض المأكولات البحرية... جراد البحر من نوع ما، ربما في الحساء.
    deniz ürünü yememiş. Open Subtitles لا المأكولات البحرية.
    Kırmızı et veya deniz ürünü. Open Subtitles المأكولات البحرية
    Kırmızı et ve deniz ürünü zamanı. Open Subtitles انه وقت المأكولات البحرية
    Hepsi gündelik soktuğumun tonlarca deniz ürünü! Open Subtitles كلّ هذه المأكولات البحرية السخيفة... أطنان منهم كلّ يوم!
    Yavruları o kadar çok deniz ürünü istiyor ki her iki ebeveyn de balık avına çıkmak zorunda. Open Subtitles تحتاج فراخهم الجائعة طعاماً بحرياً كثيراً فيتعيّن على كلا الأبوين الخروج للصيد
    Adına ne dersen de hiç sallamıyorum, ama bunun içine deniz ürünü koyamazsın koca dostum. Open Subtitles ،لا أكترث لمسماه لكن لا ينبغي أن تضع طعاماً بحرياً فيه أيها الصديق
    Bilimsel çalışmalar, binlerce Amerika'lı büyükannelerin, büyükbabaların, annelerin ve babaların daha fazla deniz ürünü tüketirlerse daha çok doğum günleri kutlayabileceklerini ortaya çıkarmıştır. TED تقول الدراسات أن عشرات الآلاف من الجدود والجدات الأمريكيين، الأمهات والآباء ربما يولدوا من جديد إذا أكلوا طعاماً بحرياً أكثر في وجباتهم.
    Tatlım, bu tuzlanmış deniz ürünü mü? Open Subtitles حبيبتى هل هذا الطعام البحرى المملح؟
    Hem et hem balık. deniz ürünü değil. Et, güzel ve pembe. Open Subtitles طبق اللحوم الممزوجـة ، لا طعـام البحر يجب أن يكون اللحـم غضـا و وورديـا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد