ويكيبيديا

    "deniz ürünleri" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • المأكولات البحرية
        
    • مأكولات بحرية
        
    • فواكه البحر
        
    • المحار
        
    • بحري
        
    Yasadışı balıkçılık, marketlere dolandırıcılık yoluyla deniz ürünleri sokmanın bir yolu. TED يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية.
    Bu, sadece balık veya deniz ürünleri için değil. TED ولكن هذا لا يقتصر على الأسماك أو المأكولات البحرية فقط.
    Bilirsin, şu deniz ürünleri satan adam. Tabii ki, resmi değil. Open Subtitles تعرفين ,هذا صاحب مطاعم المأكولات البحرية
    Böyle bir yemek yemiş olamazsın... özellikle deniz ürünleri erimiş tereyağı damlayan yengeçler özel bir şarap sosuyla hazırlanmış birbirinden enfes ıstakozlar. Open Subtitles أنت ما ذقت مثل هذا الغذاء في حياتك خصوصا مأكولات بحرية تقطير الكتومين المتبخر مع زبدة زائبة
    Bu özel yemeğidir, deniz ürünleri çorbası. Open Subtitles هذا طبقه الذي يشتهر به، حساء فواكه البحر.
    Bir süredir kabuklu deniz ürünleri üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles إذن أنا كنت اعمل على المحار والناس تعتقد أنه من السهل عمله
    Bir arkadaşım deniz ürünleri satan bir restauranta giriş bileti verdi. Open Subtitles على أية حال صديق لي أعطاني هذه الشهادة المهداة لمطعم بحري
    Bu deniz ürünleri büfemizin sadece ilk öğünü, şuna bir göz at. Open Subtitles وهذا هو فقط في الدورة الأولى لدينا بوفيه المأكولات البحرية.
    iğrenç deniz ürünleri lokantalarından gelen yanmış yağ en kötüsü. Open Subtitles إمتصاص زيت القلي من مطعم المأكولات البحرية هو الأسوء
    tavuk satan lokantalarla sorunum yok ama deniz ürünleri satanlar beni hasta ediyor. Open Subtitles لابأس بمطاعم الدجاج لكن المأكولات البحرية تثير إشمئزازي
    - Bu da deniz ürünleri salatası. Open Subtitles أوه، جميلة. وعلى سلطة المأكولات البحرية.
    Menü değişti. Daha çok deniz ürünleri yapıyoruz. Open Subtitles هو نوعًا ما غير الأوضاع أغلب ما نطهوه المأكولات البحرية الآن
    Baktığın kişi, bir deniz ürünleri işleme tesisi çalışanı yada uyuşturucu satıcısı değil. Open Subtitles أنت لا تنظر إلى مُوظف بمصنع لمُعالجة المأكولات البحرية أو تاجر مُخدرات
    Altı buçuğa kadar toparlanmış olurum. Evime yakın bir deniz ürünleri restoranı var, 11. yolda Open Subtitles سأكون في الـ 6 ونصف ، هناك مطعم مأكولات بحرية وشواء بالقرب من منزلي
    Evet, yeni bir deniz ürünleri restoranı var. Open Subtitles أجل , هناك مطعم مأكولات بحرية جديد . . يمكننا
    deniz ürünleri restaurantına geliyorsun ve tavuk mu sipariş ediyorsun? Open Subtitles تأتين لمحل مأكولات بحرية كي تطلبي الدجاج
    Ekonomide ise Fettuccini ve deniz ürünleri kebabı vardı. Open Subtitles فتوشيني و كباب فواكه البحر في الاقتصادية
    Eğer deniz levreği ya da deniz ürünleri kebabı yediyseniz tehlikeli bir toksini de midenize indirdiniz. Open Subtitles إذا ناولتم الشبص أو كباب فواكه البحر فقد تناولتم سم خطير
    Rehberimiz, burada deniz ürünleri yemenin iyi bir fikir olmadığını söylüyor. Open Subtitles الدليل يقول إنها فكرة سيئة تناول المحار هُنا.
    İlk Şükran Gününde kabuklu deniz ürünleri ile yılan balığı servis ettiklerini biliyor muydun? Open Subtitles هل تعلم عملوا المحار وثعبان البحر في أول عيد الشكر؟
    Karartılmış karidesle servis ettiğimiz deniz ürünleri çılbırımız var. Open Subtitles لدينا طعام بحري و بيض على طريقة ينديكت يقدم مع الربيان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد