tam koruma için deniz anası maskesi giyersiniz, | TED | تلبس قناعا واقيا من قناديل البحر لحماية قصوى. |
Ve burada Çin'de, Randy bir deniz anası pazarını çekti. | TED | وهنا في الصين، صور راندي سوق قناديل البحر. |
Sanırım, herkesin önünde şarkı söylemektense pantolonumun içine bir deniz anası sokmayı tercih ederim. | Open Subtitles | اعتقد بالمعنى الحرفي ان اتعلق بعصا قناديل البحر في كيكس من ان اغني أمام الجمهور. |
Onları Japon Denizi'ne götürdüm, orada dev deniz anası ile tanıştılar. | TED | واحياناً أأخذهم الى بحر اليابان حيث يقابلون قنديل بحر كبير |
Bu bir deniz anası. | TED | هذا قنديل بحر. |
3 sene önce bahar tatilinde gitmiş ve bir deniz anası tarafından ısırılmıştım. | Open Subtitles | لقد ذهبت إليها منذ ثلاث سنين من أجل عطلة الرّبيع وأصبت بلسعة قنديل البحر. |
Her gün tüm öğünlerde deniz anası yedim. | Open Subtitles | وتناولت قنديل البحر كل يوم على الأفطار ، والغداء ، والعشاء |
Yapmışlardır. Deniz analarının aksine, kutu deniz anası saldırgandır. | Open Subtitles | على خلاف أكثر قناديل البحر "الهلام الصندوقي " لصوصي |
Sakin olun, sadece deniz anası yerim. | Open Subtitles | لا تقلق، أنا أتناول قناديل البحر فقط |
Size birkaç deniz anası göstereyim. | TED | سأعرض عليكم بعض قناديل البحر |
Bir sürü deniz anası. | Open Subtitles | -الكثير من قناديل البحر . |
Bir deniz anası olabilirdi. Hmm. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قنديل بحر. |
Kardeşim deniz anası görmek istemiyor. | Open Subtitles | أختي لا تريد قنديل بحر |
deniz anası mı? | Open Subtitles | (قنديل بحر) ؟ |
Bir deniz anası neden ışık saçar? | TED | لماذا يصدرُ قنديل البحر ضوءًا؟ |
Bence son zamanların en ilgi çekici keşfi ölümsüz deniz anası olarak anılan aslında tam yetişkinliğe eriştikten sonra polip durumuna dönebilmesi için labaratuarlarda gözlemlenen şey. | TED | إن أكثر الإكتشافات الأخيرة إثارةً للإهتمام بإعتقادي هو مايسمى قنديل البحر الخالد الذي تم بالفعل في المختبر ملاحظة قدرته على العودة إلى حالة السليلة بعد بلوغه مرحلة النضج الكامل |
Küçükken bir keresinde deniz anasına dokunmuştum şimdi bile, bir deniz anası gördüğüm an alerji oluyorum. | Open Subtitles | ... عندما كنت طِفل لُسِعت من طرف قنديل البحر حتى في الوقت الراهن... |