- Harika, ekip Salı günü burada olur, denizcilerle işi sonuca bağlarız. | Open Subtitles | و الفرقه الثانيه ستبقى هنا و تخرج مع المارينز |
- Harika, ekip Salı günü burada olur, denizcilerle işi sonuca bağlarız. | Open Subtitles | و الفرقه الثانيه ستبقى هنا و تخرج مع المارينز |
Polis özentisi denizcilerle konuşmam. | Open Subtitles | لن أتحدث مع بحارة يريدون أن يصبحوا شرطيين |
Koreli üç kadın aşağı yukarı aynı zamanlarda Seul'da denizcilerle tanışıp evlendi. | Open Subtitles | ثلاث نساء كوريات قابلوا و تزوجوا من بحارة في "سيئول" في نفس الوقت تقريباً إثنان منهما موتى |
Ağaç kesmek Minty'nin fiziksel gücünü arttırdı ve odunları gemiyle kuzeye götüren özgür siyahi denizcilerle tanıştırdı. | TED | تقطيع الخشب زاد من قوة منتي البدنية وجعلها على اتصال مع البحارة السود الأحرار الذين يشحنون الخشب للشمال. |
Okyanusta bir taşı taşırken sorun yaşayan ve taşı düşüren denizcilerle ilgili bir hikaye var. | TED | هناك قصة حول هؤلاء البحارة الذين كانوا ينقلون أحد الأحجار عبر المحيط حين تعرضوا لمشكلة ما فوقع الحجر في الماء. |
O denizcilerle kavgaya girmen de bu yüzdendi. | Open Subtitles | نفس السبب الذي أقحمك في ذلك القتال مع أولئك البحّارين. |
Iwo Jima'daki mezarını gördüm. Dört bir yanı müthiş denizcilerle çevrilmiş durumda. | Open Subtitles | رأيت قبره في (إوو) يوجد الكثير من المارينز الأخيار بجواره |
Denizdeki günlerimde başladı herşey... bilirsiniz diğer denizcilerle duş alırdık . | Open Subtitles | حسناً, لقد بدأ الأمر في الماضي منذ ايام البحرية تعرفون, الاستحمام مع رفاقي البحارة |
denizcilerle ve bazı kongre üyeleriyle takılacağım | Open Subtitles | أنا لفة مع بعض البحارة وبعض أعضاء الكونجرس. |
Yeni Atina gemilerimiz dünyadaki en iyi denizcilerle donanmıştır. | Open Subtitles | -ان سفننا الاثينية الجديدة يتم ادارتها من اشجع البحارة فى العالم |