Deqo Mohammed : Her sabah ortalama 400 hastamız oluyor. Belki az belki fazla. | TED | دوكو: كل صباح نستقبل حوالي 400 مريضاً، ربما يزيد أو يقل. |
Deqo Mohammed : Annem beni çocukluğumda doktor olmak için hazırlıyordu ancak ben gerçekten istemiyordum. | TED | دوكو. دوكو: بالنسبة لي، كانت والدتي ترعاني وأنا طفلة لأصبح طبيبة، لكني لم أحب ذلك حقاً. |
Deqo Mohammed: Çok zorlu birisi, en zor kısmı bu. | TED | دوكو: إنها صعبة جداً، وهذا أكثر تحدي. |
(Alkış) Deqo Mohammed : Annemin söylediği gibi bizler gelecek umutlarız ve erkekler Somalide sadece öldürüyorlar. | TED | (تصفيق) دوكو: كما قالت أمي، نحن أمل المستقبل، والرجال يقتلون فقط في الصومال. |
(Alkışlar) Hawa Abdi : Çok teşekkür ederim (Deqo Mohammed : Çok teşekkür ederim) | TED | (تصفيق) حواء: شكراً جزيلاً لكم. (دوكو: شكراً جزيلاً لكم.) |