ويكيبيديا

    "dergisindeki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مجلة
        
    Time dergisindeki makaleyi kimse göstermedi mi? Open Subtitles لم يلفت أحدهم انتباهك للمقال الموجود في مجلة التايم ؟
    Ve o şu ana kadar dünyada bilinen en karmaşık kodla yazılmış bir mesajı çözdü bir müptela bulmaca dergisindeki. Open Subtitles وقد قام بحل رمز من اصعب واعقد واهم الرموز في العالم في مجلة الألغاز اللعينة
    Bakın çocuklar. Babanızın "People" dergisindeki Jim Carrey ile fotoğrafı. Open Subtitles انظروا يااولاد،هذا ابوكم في مجلة بيبول مع جيم كاري
    Rolling Waves dergisindeki röportajını okudum. Open Subtitles قرات عن هذا في مقابلتكم في مجلة الامواج المتقلبة
    Forbes dergisindeki iyi insanlar, en çok hayran olduğum kişilerin arasında, bunu “Nich Hanauer’in hemen hemen deli önerisi” olarak adlandırdı. TED الناس الجيدون في مجلة فوربز من بين أكبر المعجبين بي، دعوها " الاقتراح شبه المجنون ل نيك هنور"
    Time dergisindeki o "periler prensesi" resmim. Open Subtitles كصورة الأميرة الخيالية في مجلة تايم
    Daphne'nin dergisindeki stajyer Timmy Akers, Colin Lloyd'un oğlu. Open Subtitles تيمي أكيرز المتدرب في مجلة دافني " هو ابن " كولن لويد
    Altitude dergisindeki röportajım bugün çıkıyor. Open Subtitles المقال الذي كتبوه عني في مجلة " آلتيتود" يصدر اليوم
    Life dergisindeki korkunç fotoğraflara bak. Open Subtitles تحقق من الصور البشعة في مجلة لايف
    Geçenlerde "Science" dergisindeki Ken Paller ve Northwestern'daki meslektaşlarının bir makalesinde bunun doğru olabileceği belirtilmiş, bu da bizim ilgimizi çekti. TED ومؤخرًا، كان هناك مقال في مجلة "العلوم" كتبه كين بالير وزملاؤه من جامعة نورث وسترن. والذي يبيِّن إمكانية صحة هذا الكلام، مما أثار هذا الأمر فضولَنا.
    Redbook dergisindeki bir makalenin başlığı şuydu: "Sen: PMS'siz" ve okurlara %80 ila %90 kadının PMS'ten muzdarip olduğu söyleniyordu. TED وفي مقالة في مجلة "ريدبوك" عنوانها "تخلصي من أعراض ما قبل الدورة الشهرية" تخبر قارئيها أنه بين 80-90 % من النساء يعانون من أعراض ما قبل الدورة الشهرية.
    Bir de PC World dergisindeki köşemi okumayı unutmayın. Open Subtitles ولا تنسوا أن تقرأوا عامودي الإخباري الجديد في مجلة (حاسوب العالم)
    Öyle yapıp "Bahçe Dünyası" dergisindeki herkesin 'Alette' dergisiyle gizli bir iş görüşmesi ayarladığımı öğrenmesine izin mi vereyim? Open Subtitles و أترك الجميع في الحديقة اليوم يعلمون أنه لدي مقابلة في مجلة (آلت)
    Time dergisindeki fotoğraflarını görmek istiyorum. Open Subtitles وأريد حقيقةً رؤية صورك في مجلة "تايم"
    Ama sadece Josh'un dergisindeki kızlar gibi. Open Subtitles (و لكن تماماً مثل الفتيات في مجلة (جوش
    Variety dergisindeki haberimizi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت مقالتنا في مجلة (فاراييتي)
    Bu çocuğun People dergisindeki fotoğrafı, bize büyük paralar kazandıracak. Open Subtitles (وصورة هذا الولد في مجلة (بيبول ...سيكسبنا كومة من المال أطول من

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد