ويكيبيديا

    "dergisinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مجلة
        
    • لمجلة
        
    • مجلات
        
    • المجلة
        
    • مجلّة
        
    Bu benim favorim, 1995 yılı, Newsweek dergisinin arka sayfası. TED هذا هو المفضل لدي، 1995، الصفحة الأخيرة من مجلة نيوزويك.
    Neyse ki, bir moda dergisinin nasıl olması gerektiğini çok iyi biliyorum. Open Subtitles لحسن حظي انني اعرف كيف من المفترض ان يكون شكل مجلة الأزياء
    Ve yeni bir kitap yazdım, ama bu seferki beni Wired dergisinin kapağına taşımayacak. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Şimdi 2012'de, Ekonomist dergisinin yeni bir kapağı var ve bu kapak neyi gösteriyor? TED والآن في 2012 قامت مجلة الإقتصادي بوضع غلاف جديد وما ذلك الغلاف ؟
    Sonra, geçen sene yazın "The Economist" dergisinin medya masası bize ulaştı. TED ثم، في صيف العام الماضي، تواصل معنا مختبر الاعلام التابع لمجلة ذا إيكونوميست،
    Bu yıl Mart ayında, "Science" dergisinin kapağında internette yayılan sahte haberleri konu alan en geniş kapsamlı panel araştırmasını yayımladık. TED وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة.
    "Vogue" dergisinin Haziran sayısında aynısı vardı. Open Subtitles انتظر حتى ترى هذا الفستان الجديد لقد عرضو نفس هذا الفستان في مجلة فوغ بشهر يونيو
    Ben Amerika'nın en büyük moda dergisinin editörüyüm. Beni içeri almazsan, olacaklardan sen sorumlusun. Open Subtitles مجلة أزياء أمريكية ضخمة وسوف أركل مؤخرتك
    Şimdide karşınızda "Amigo Moda" dergisinin editörü Brenda ve yanında UCA başkanı Open Subtitles لذلك رجاءً أعطِوا ترحيب حارّ ضيف الشرف مقدم الحدث محرّرة مجلة أزياء المشجعين الآنسة.
    Fields madalyasını vermedikleri yetmedi... şimdi de Fortune dergisinin kapağına, kendine bilim adamı diyen... şarlatanlarla koymuşlar resmimi. Open Subtitles اذاً، لم يكتفوا بسرقتى ولكنهم الآن يضعوننى على غلاف مجلة فورشن مع أولئك الكتاب المأجورين التافهين
    Time dergisinin kapağı olan hep katildir. Değil mi? Open Subtitles هو القتلة الذي يحصلون على التغطية مجلة التايم.صحيح؟
    Time dergisinin kapağı olan hep katildir. Değil mi? Open Subtitles هو القتلة الذي يحصلون على التغطية مجلة التايم.صحيح؟
    Surf dergisinin kapağında bir kızın fotoğrafını görmek istiyorum. Open Subtitles اريد أن اكون الفتاة التي تكون صورتها على غطاء مجلة الأمواج
    Wired dergisinin kapağında ben olmalıydım. Open Subtitles كَانَ يجبُ أَنْ أكُونَ أنا على غلاف مجلة مثيرة.
    Harika bir haberim var. Seni Bride dergisinin kapağına koydum. Open Subtitles اخبار رائعة سوف تكون على غلاف مجلة العروسة
    Amerikan Nöroloji Bilimi dergisinin bir sayısında okumuştum. Open Subtitles قرأت دراسة حولها في مجلة علم الأعصاب الأمريكي
    People dergisinin yaşayan en seksi adam rekorunu elinde bulunduran aktör kimdir? Open Subtitles لكونه أوسم رجل على قيد الحياة لدى مجلة بيبول ؟
    Yani, mesela "Aylık Menopoz" dergisinin kapağında falan olsa neyse. Open Subtitles أعني، يمكن أن أتخيلها على غلاف مجلة "سن اليأس" الشهرية
    Son olarak düşündüm de, hani The New Yorker dergisinin ölümsüz öngörülerinden bir tane seçip bir yansı daha ekleyeyim dedim. TED إذا أفكر في خاتمة لحديثي شيئاً من الرؤية الخالدة لمجلة نيويركر ففكرت بوضع شريحة أخرى
    Bu ilk başörtü takan model olduğum zamanlardaydı ve ilk yılımda dokuz moda dergisinin kapağına çıktım. TED أصبحت في ذلك الوقت أول عارضة أزياء محجبة، وفي السنة الأولى، تزينت 9 أغلفة مجلات موضة بصورتي.
    Umarım Sports lllustrated dergisinin sayfalarını süslersin ya da bir tahıl gevreği markasının ambalajını. Open Subtitles أتمنى أن ينتهى بك الأمر على غلاف المجلة الرياضية أو علبة حبوب الفطور.
    "Komitenin seksileri" dergisinin sürekli takipçilerindenim. Open Subtitles أنا قارئ نهم لنادي الرسائل "في مجلّة "اللجان والحسناوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد