Şeytan, bütün haşmetiyle derinlerden yükseldi ama o karanlıklar prensini aldatmak istedi. | Open Subtitles | لقد جاء الشيطان من الأعماق لكنه حاول أن يتفوق على أمير الظلام |
Akıntılar derinlerden besin zengini suları getirdiklerinde beslenmek için buraya gelirler. | Open Subtitles | فعندما يجلب التيار الصاعد من الأعماق المواد المغذية معه .يأتون هنا للتغذي عليه |
Proserpexa, derinlerden gelen arındırıcı alevler acı çeken ruhları yakıp kül etsin ve tatlı ölümü getirsin. | Open Subtitles | بروسيربكسا اسمحي للحرائق من الأعماق بأن تحرق الأرواح المتألمة واحضري الموت الجميل |
Gözcülerden kurtulmakta kullanacağımız planı derinlerden çıkaracaksam bu alete ihtiyacım var. | Open Subtitles | أحتاج هذا الشيء لو كنتُ سأستعيد الخطّة لهزيمة المُلاحظين من أعماق ذاكرتي. |
Bence daha derinlerden, bataklığın ilerisinde bir yerlerden geldi. | Open Subtitles | أعتقد أن الإشارة أتت من أعماق المستنقع |
Burada, derinlerden gelen ve 250 milyon yıldır neredeyse hiç değişmemiş olan tarih öncesi yaratıklarla bir randevuları var. | Open Subtitles | لديهم لقاء مع مخلوقات قديمة تظهر من الأعماق التي لم تكد تتغيّر خلال 250 مليون سنة. |
Düşünceler, tutkular, anılar ve davranışlar derinlerden davetsizce yukarı çıkıyorlar. | Open Subtitles | أفكار و عواطف،ذكريات و سلوك تنبثق من داخل الأعماق |
Çok, çok, çok, çok, çok, çok derinlerden bir yerlerden ne kadar kötü, hissedersen hisset mutlu bir ses duyabilirsin. | Open Subtitles | فقط إلى الأعماق البعيدة البعيدة البعيدة الى مكان عميق الى درجة انك تصفر لحنا جميلا |
Sorunu kalbine al, suya doğru bak. Ve derinlerden cevap yükselsin. | Open Subtitles | انظر الى الماء مع السوال في قلبك ومن الأعماق جوابك سوف يظهر |
Buradaki balıkların çoğu, planktonlarla beslenen canlılardır - bunlar derinlerden gelen zenginliklerle beslenen, yüzen küçük bitkiler ve hayvanlardır ve açık denizden gelen ziyaretçileri çekerler. | Open Subtitles | أغلب الأسماك هنا دائمة التواجد وهي تتغذى علي العوالق الضئيلة النباتية والحيوانية التي تعيش على الغذاء الغني القادم من الأعماق |
Bu yüzüklerin içinde ki acı ve ızdırap bu yılın yakarışını başarılı kılıp derinlerden O'nun gelip en başından, saltanatını kurması için bizlere güç verecek! | Open Subtitles | جميع الكرب والألم والمعاناة، مخبأة في هذه الحلقات سوف تعطينا ما يكفي من القوة، هذه المرة دعوتنا للوصول الى هدفك ومن الأعماق إلى أن رفع سلطته أنحاء العالم |
Ama ansızın derinlerden, annesi geri geliyor. | Open Subtitles | لكن تعود الأم منطلقة من الأعماق |
Bakalım derinlerden ne çıkarmışlar? | Open Subtitles | لنعرف ماذا إستخرجوا من الأعماق |
Çoktan başladı bile, en derinlerden. | Open Subtitles | لقد بدأ الأمر بالفعل بأعمق الأعماق |
derinlerden yükselerek devasa bir şey geldi. Kocaman bir hayvan... | Open Subtitles | ومن الأعماق استيقظ شيءمهول،وحشضخم .. |
derinlerden. | Open Subtitles | صيّاد من الأعماق. |
Ve derinlerden muazzam bir yaratık baş gösterdi. | Open Subtitles | "وارتفع مخلوق عظيم من الأعماق" |
Yani lityum bugün yüzeydeki tuzların içindedir ama çok daha derinlerden gelmiştir. | Open Subtitles | اليوم " الليثيوم " موجود على السطح مع الملح لكنه بدأ في أعماق شاسعة |
Njord derinlerden uzanıp Guthrum'un filosunu denizin dibine çekmiş. | Open Subtitles | (نيورد) جاء من أعماق البحر وسحب أسطول (غوثروم) لعُمق البحر |
derinlerden gelen bir mesajı taşıyorum ben! | Open Subtitles | ! أحمل رسالة من أعماق البحر |