Roger, Erkekler Derneği'nde bir şey olmadığını söyledi. | Open Subtitles | قال روجر انه لا يوجد شيء يحدث في جمعية الرجال |
Bu gece Beyin Cerrahları Derneği'nin yemeğinde konuşma yapacağım. | Open Subtitles | أنصتي، سألقي خطبة الليلة خلال عشاء في جمعية أطباء الأعصاب. |
Lucas'ım Metropolis Birleşik Derneği'ne verilen tek evlatlıktı ve verilen tek çocuk Clark'mış. | Open Subtitles | أبني لوكاس هو الوحيد الذي سلمته متربوليس يونايتد شاريتيز وكلارك وحده من عرضوه للتبني |
Ölü Ozanlar Derneği'ne üye olduğunuzu kabul ediyor musunuz? | Open Subtitles | هل تعترف أنك جزء من مجتمع الشعراء الموتى؟ |
Ölü Ozanlar Derneği'ne mi katıldın? | Open Subtitles | هل انت في رابطة الشعراء الموتى الان ؟ |
Derneği'nin ödül yemeğinde... | Open Subtitles | للاتحاد الأمريكي لعلم القضايا المثيرة للجدل |
Britanya Bilimsel İlerleme Derneği, Cambridge Üniversitesinde üçüncü toplantısını yapıyor. | TED | الجمعية البريطانية للتقدم العلمي كانت تعقد اجتماعها الثالث في جامعة كامبردج |
Rehine Dükkanı Sahipleri Derneği'ne üye olduğum zaman gizlilik yemini etmiştim. | Open Subtitles | عندما اصبحت عضوة في جمعية ملاك متجر الرهن، اديت القسم على السرية. |
Alice, Alzheimer Derneği'nin Bakım Konferansı broşüründe adına rastladım. | Open Subtitles | اليس . , لقد قرأت اسمك في جمعية مساعدة مرضى الزهايمر التعاونية |
Çünkü Herpetoloji Derneği'ndeki çalımından geçilmeyen, herkese caka satan arkadaşlara ufak bir şaka yapacağım. | Open Subtitles | لأنني أنوي أن أقوم بدعابة صغيرة مع أولئك المتزمتين في جمعية الزواحف والبرمائيات. |
..Derneği kurucusu,başkanı ve tek üyesi. | Open Subtitles | والعضوة الوحيدة في "جمعية أرجراستيك لحماية البيئة" |
Bu sabah, Salem Tarih Gönüllüleri Derneği'ne üye 32 kadının cesedi bulundu, olayın bir toplu intihar vakası olduğuna inanılıyor. | Open Subtitles | الجثثالميتةالتيتتألفمن32 آنثى في جمعية سالم الخيرية التي أُكشفت اليوم وتبين من أنها كانت إنتحار جماعي! |
Omurgalı Paleontoloji Derneği'ne 70lerden beri üyeydim. | Open Subtitles | منذُ البِداية وطِوال الطريق حتّى النّهاية لقد كنتُ عضواً في جمعية الأحفوريّات الفقاريّة" منذُ السبعينات |
Metropolis Birleşik Derneği'nin kurucusu Lionel Luthor'muş. | Open Subtitles | عرفت للتو أن (ليونيل لوثر) أسس مؤسسة (يونايتد شاريتيز) في متروبوليس |
John Birch Derneği'nin kart sahibi bir üyesi. | Open Subtitles | عضو حامل لبطاقه من مجتمع جون بيرتش. |
Britanyalı Psişik Araştırma Derneği'nden Maurice Grosse. | Open Subtitles | موريس غروس، من مجتمع البحث النفسي |
Amerika Psikoloji Derneği'ndeki arkadaşlarımı ararım ve sen de şansın varsa akıl hastanesinde lazımlıkları temizleme işi bulursun. | Open Subtitles | سـأهـاتف أصدقـائي في رابطة الأطبـاء النفسيين الأمريكيين وستكون محظوظـا إن حصلت بعد ذلك على عمل كعامل نظـافة في مصح المجــانين. |
Bayan Schroeder Kadın Alkol Karşıtları Derneği'nin üyesi. | Open Subtitles | السيدة (شرودر) عضوة في رابطة الاعتدال النسائية |
Derneği'nin ödül yemeğinde... | Open Subtitles | للاتحاد الأمريكي لعلم القضايا المثيرة للجدل |
Felsefi kahvaltı kulübünün üyeleri, Britanya Derneği de dahil olmak üzere, birkaç yeni bilimsel dernek oluşturulmasına yardımcı oldu. | TED | وقد ساعد أعضاء نادي الإفطار الفلسفي في إنشاء عدد من المجتمعات العلمية الجديد، من بينها الجمعية البريطانية. |
İntihardaki ilk müdahale ekipleri için en iyi uygulamalar hakkında Ulusal Acil Durum Numarası Derneği, 911 Derneği'ne önerilerde bulunuyoruz. | TED | نقوم بنصح الجمعية الوطنية لرقم الطوارئ، منظمة 911، حول أفضل الممارسات للجهات المستجيبة الأولى في حالات الانتحار. |