Aldılar çünkü onlar için birşey yapmamı istiyorlar. Kızımın başı dertte. | Open Subtitles | أخذوها حتى يجعلونى أفعل شيئا لهم , إنها فى مشكلة كبيرة |
Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte. | Open Subtitles | أنا صديق لموظفة الإستقبال وهي في مشكلة مع بعض رجال المافيا الروس |
İyi ki yanımızda değil. Yoksa başımız büyük dertte olurdu. | Open Subtitles | الشيء الصحيح الذي لم نجلبه فنحن بالفعل في ورطة كبيرة |
Başım onu öptüm diye mi, sevgilimin saksofonunu çaldım diye mi dertte? | Open Subtitles | هل يعني ذلك اني في ورطة لكوني قَبلتُ صديقي او نمتُ معه؟ |
Sen burada kendin gibilerle eğlenirken, babanın hesapları ile uğraşıyorum, başı büyük dertte. | Open Subtitles | بينما تمتع نفسك في مظهرك أنا فتشت على كتب والدك فهو في مأزق |
Hawaii'deki beni büyüten kadınların tahmin ettiği gibi, dünyanın başı dertte. | TED | وكإمرأة في هاواي هذا يدفعني لكي أتنبأ ان العالم في خطر |
Dostum Brooke Davis geçti bir rüzgâr gibi Sam'in başı dertte mi? | Open Subtitles | صديقتى بوك دايفيز اتت الى فصلى مثل الرياح سام فى مشكلة ؟ |
Ama kendi kardeşim bile bana inanmadığına göre başımın büyük dertte olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لكن بما أن حتى أختى لا تصدقنى فأنا أعلم أنى فى مشكلة كبيرة |
Ona adamın başının dertte olacağını söyledim, o tehlikedeydi, ve bak şimdi hastanede. | Open Subtitles | لقد أخبرتها أنه واقع في مشكلة وأنه في خطر وانظر الآن هو بالمشفى |
Nefes kesici bir çöpten adam başyapıtı bekliyorsa evet. Başı cidden dertte. | Open Subtitles | . إلا إن كانت تتوقع رسماً خطياً مميزاً . إنه في مشكلة |
Aslına bakarsan şu anda bir tanesinin başının dertte olduğunu hissediyorum. | Open Subtitles | فى الحقيقة، لدى إحساس بأن أحد منهم سيدخل فى مشكلة الآن |
Demokrasinin başı dertte, bunda şüphe yok ve bu kısmen, kendinin de bir parçası olduğu derin bir ikilemin sonucu. | TED | الديمقراطية تواجه مشكلة بلا شك، وهي تشكل جزء لا يتجزأ من مشكلة عميقة. |
Başının dertte olduğunu düşündüğüm bir kadın gördüm ve hemen koştum. | Open Subtitles | ارى امرأة اظن انني اعرفها في ورطة في الغاية واقترب للانقضاض |
Ama iki, dört, veya altı kere olursa, o zaman başımız dertte demektir. | Open Subtitles | لكن اذا ذكرت الثاني او الرابع او السادس ذلك يعني اننا في ورطة |
Evet onunla birkaç kez lobide buluştular. Herhalde başı büyük dertte değil mi? | Open Subtitles | أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟ |
Başın dertte ve tek aklına gelen para. Hiç şaşmıyor, değil mi? | Open Subtitles | أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل |
Öldü mü, yaşıyor mu bilmiyorum fakat bizim başımız büyük dertte. | Open Subtitles | لا ادري ان كانت حيه ام ميتة لكننا في مأزق رهيب. |
Buraya bir hayvan getirmeden bile ..yeterince başın dertte sayılır. | Open Subtitles | أنت واقع في مشاكل قبل حتى أن تحضر الحيوانات الأليفة |
-Yani eğer başı dertte değilse büyük bir derde girmek üzere. | Open Subtitles | اعني انه قد يكون في مشكله ام سيكون في المشكله ؟ |
Bir anne oğlunun yalnız ve başının dertte olduğunu duydu. | Open Subtitles | عندما تسمعُ الأمُ بأن طفلها وحيد، و يعاني من المشاكل. |
Yani, polisler 30 saniye içinde başımızın dertte olduğunu anlayacak. | Open Subtitles | الآن,وبهذا ستلعم الشرطة اننا بمشكلة وذلك فى غضون 30 ثانية |
Başı dertte mi bilmeliyim. Onda hakkım var. - Ne hakkı? | Open Subtitles | اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل |
Oh, ben... bak, lanet olsun, başı dertte olan biri o, ben değilim. | Open Subtitles | أوه، آي .. . النظرة، يَلْعنُه، هو واحد في المشكلةِ هنا، لَيسَ ني. |
Ama zaten başımız yeteri kadar dertte. Hadi gidelim buradan. | Open Subtitles | . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل |
Dostunum. Şu an başının dertte olduğunu biliyorum ve sana biraz akıl vermek istiyorum. | Open Subtitles | وأنا صديق، أعلم بأنكَ واقع بورطة صغيرة حالياً وأودّ منحكَ بعضاً من راحة البال |
Eric, burada başım dertte, ve yeni adamlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ. |
Eve'in başı fena halde dertte bebeğim. Eve'e yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | إيف ما تزال فى ورطه يا حبيبتى يجب أن أساعدها |