ويكيبيديا

    "dertte" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مشكلة
        
    • ورطة
        
    • مأزق
        
    • خطر
        
    • مشاكل
        
    • مشكله
        
    • المشاكل
        
    • بمشكلة
        
    • متاعب
        
    • المشكلةِ
        
    • المتاعب
        
    • بورطة
        
    • مشكلةِ
        
    • ورطه
        
    • واقع
        
    Aldılar çünkü onlar için birşey yapmamı istiyorlar. Kızımın başı dertte. Open Subtitles أخذوها حتى يجعلونى أفعل شيئا لهم , إنها فى مشكلة كبيرة
    Resepsiyonist bir arkadaşım var, ve kızın başı, Rus mafyası ile dertte. Open Subtitles أنا صديق لموظفة الإستقبال وهي في مشكلة مع بعض رجال المافيا الروس
    İyi ki yanımızda değil. Yoksa başımız büyük dertte olurdu. Open Subtitles الشيء الصحيح الذي لم نجلبه فنحن بالفعل في ورطة كبيرة
    Başım onu öptüm diye mi, sevgilimin saksofonunu çaldım diye mi dertte? Open Subtitles هل يعني ذلك اني في ورطة لكوني قَبلتُ صديقي او نمتُ معه؟
    Sen burada kendin gibilerle eğlenirken, babanın hesapları ile uğraşıyorum, başı büyük dertte. Open Subtitles بينما تمتع نفسك في مظهرك أنا فتشت على كتب والدك فهو في مأزق
    Hawaii'deki beni büyüten kadınların tahmin ettiği gibi, dünyanın başı dertte. TED وكإمرأة في هاواي هذا يدفعني لكي أتنبأ ان العالم في خطر
    Dostum Brooke Davis geçti bir rüzgâr gibi Sam'in başı dertte mi? Open Subtitles صديقتى بوك دايفيز اتت الى فصلى مثل الرياح سام فى مشكلة ؟
    Ama kendi kardeşim bile bana inanmadığına göre başımın büyük dertte olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكن بما أن حتى أختى لا تصدقنى فأنا أعلم أنى فى مشكلة كبيرة
    Ona adamın başının dertte olacağını söyledim, o tehlikedeydi, ve bak şimdi hastanede. Open Subtitles لقد أخبرتها أنه واقع في مشكلة وأنه في خطر وانظر الآن هو بالمشفى
    Nefes kesici bir çöpten adam başyapıtı bekliyorsa evet. Başı cidden dertte. Open Subtitles . إلا إن كانت تتوقع رسماً خطياً مميزاً . إنه في مشكلة
    Aslına bakarsan şu anda bir tanesinin başının dertte olduğunu hissediyorum. Open Subtitles فى الحقيقة، لدى إحساس بأن أحد منهم سيدخل فى مشكلة الآن
    Demokrasinin başı dertte, bunda şüphe yok ve bu kısmen, kendinin de bir parçası olduğu derin bir ikilemin sonucu. TED الديمقراطية تواجه مشكلة بلا شك، وهي تشكل جزء لا يتجزأ من مشكلة عميقة.
    Başının dertte olduğunu düşündüğüm bir kadın gördüm ve hemen koştum. Open Subtitles ارى امرأة اظن انني اعرفها في ورطة في الغاية واقترب للانقضاض
    Ama iki, dört, veya altı kere olursa, o zaman başımız dertte demektir. Open Subtitles لكن اذا ذكرت الثاني او الرابع او السادس ذلك يعني اننا في ورطة
    Evet onunla birkaç kez lobide buluştular. Herhalde başı büyük dertte değil mi? Open Subtitles أجل، قد قابلها في الردهة بضعة مرّات لابدّ أنّها في ورطة كبيرة، صحيح؟
    Başın dertte ve tek aklına gelen para. Hiç şaşmıyor, değil mi? Open Subtitles أنت بالفعل فى ورطة وكل ما تفكرين فيه هو الإغراء بالأموال , أظن أموالك لم تخذلك من قبل
    Öldü mü, yaşıyor mu bilmiyorum fakat bizim başımız büyük dertte. Open Subtitles لا ادري ان كانت حيه ام ميتة لكننا في مأزق رهيب.
    Buraya bir hayvan getirmeden bile ..yeterince başın dertte sayılır. Open Subtitles أنت واقع في مشاكل قبل حتى أن تحضر الحيوانات الأليفة
    -Yani eğer başı dertte değilse büyük bir derde girmek üzere. Open Subtitles اعني انه قد يكون في مشكله ام سيكون في المشكله ؟
    Bir anne oğlunun yalnız ve başının dertte olduğunu duydu. Open Subtitles عندما تسمعُ الأمُ بأن طفلها وحيد، و يعاني من المشاكل.
    Yani, polisler 30 saniye içinde başımızın dertte olduğunu anlayacak. Open Subtitles الآن,وبهذا ستلعم الشرطة اننا بمشكلة وذلك فى غضون 30 ثانية
    Başı dertte mi bilmeliyim. Onda hakkım var. - Ne hakkı? Open Subtitles اخبرنى ان كان الرجل يواجه متاعب فلدى مزاعم فى هذا الرجل
    Oh, ben... bak, lanet olsun, başı dertte olan biri o, ben değilim. Open Subtitles أوه، آي .. . النظرة، يَلْعنُه، هو واحد في المشكلةِ هنا، لَيسَ ني.
    Ama zaten başımız yeteri kadar dertte. Hadi gidelim buradan. Open Subtitles . لكننا لدينا من المتاعب ما يكفينا . هيا لنرحل
    Dostunum. Şu an başının dertte olduğunu biliyorum ve sana biraz akıl vermek istiyorum. Open Subtitles وأنا صديق، أعلم بأنكَ واقع بورطة صغيرة حالياً وأودّ منحكَ بعضاً من راحة البال
    Eric, burada başım dertte, ve yeni adamlara ihtiyacım var. Open Subtitles إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ.
    Eve'in başı fena halde dertte bebeğim. Eve'e yardım etmeliyiz. Open Subtitles إيف ما تزال فى ورطه يا حبيبتى يجب أن أساعدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد