Ama sonra seni burada yalnız başına... ..moral desteğin olmadan bırakmak istemedim. | Open Subtitles | ولكنني لم أتحمل تركك هنا لوحدك بدون دعم معنوي لذا أنظري ماذا أحضرت |
Tabii ki hayır, fakat o senin de kızın böyle bir şeyi senin desteğin olmadan yapmak istemiyorum. | Open Subtitles | بالطبع اريد لكن الأمر يخص ابنتك ايضا و لن افعل شيئا كهذا بدون دعم منك |
Benimle yüz yüze buluşmak için desteğin olmadan buraya geliyorsun. | Open Subtitles | لتأتي الى هنا وحدك لتقابلني... وجها لوجه، بدون دعم. |
Ama bunları senin desteğin olmadan yapamayacağımı biliyorsun. | Open Subtitles | لكن كما تعرفين , لا أستطيع عمل هذا بدون دعمك |
Bu arada söylemediysem tekrar söyleyeyim desteğin olmadan bu durumun üstesinden gelemezdim. | Open Subtitles | وبالمناسبة، في حال أنني لم اقل لم يكن هنالك أمل بأن أتمكن من فعل كل هذا بدون دعمك |
Hesselboe senin desteğin olmadan bir halt değil. | Open Subtitles | هيسيلبو لاشي بدون دعم حزبك |
Malachi'yi kendi karakolunda, hiç bir desteğin olmadan... tutuklamaya mı gideceksin? Tam olarak "desteksiz" değilim. | Open Subtitles | (إذاً، ستقوم بإعتقال (ملاخي بمركزه الخاصّ من دون أيّ دعم ؟ . لست بدون دعم تماماً |