Rush'ın hala Destiny'de olduğuna ve.... ...günün birinde kendilerini kurtaracağına.... ...inanıyorlar. | Open Subtitles | واعتقدوا راش كان لا يزال على متن ديستني وسيأتي يوماً لإنقاذهم |
Eğer siyahi bir kadının gerçek ismi Destiny olsaydı, ona bunu sormazdınız. | Open Subtitles | أنت لن تسأل أمرأة سوداء أسمها ديستني إذا كان ذلك فعلاً أسمها |
Son geldiklerinde Destiny 2 yaşındaydı. | Open Subtitles | آخر مرّة هم كان هنا القدر الصغير كان سنتان قديمة |
Destiny konuştu. O seçim yapılır. Şimdi ölümlüdür. | Open Subtitles | . لقد تحدث القدر ، لقد إتخذ قراره ، إنه بشري الآن |
Destiny'nin, yıldız sistemine girdiği andan itibaren, amacı buydu. | Open Subtitles | هذا ما أرادته ديستنى من لحظه دخولها النظام الشمسى |
Destiny'nin bütün sistemlerini kontrol etmenin anahtarını buldun. | Open Subtitles | أنت وجدت المفتاح للتحكم بكل أنظمه ديستنى |
Destiny. Sınıfımda olduğun için ne kadar heyecanlıyım söylemek istedim. | Open Subtitles | (دستنى)، أود أن اعبر لكِ عن سعادتي بوجودكِ في صفي |
Perşembe günü Destiny's Child'ın yanındaki ilk gösteride. | Open Subtitles | في أستراحة ما بين الشوطين يوم الخميس مع فرقة "دستني تشايلد". |
Destiny göğüslerini yüzüne doğru salladığında yüzündeki "çok masumca" ifadeyi görmek isterdim. | Open Subtitles | .. "أريد رؤية "النظرة البريئة تماماً عندما تهزّ "ديستني" نهديها أمام وجهك |
Destiny'nin rezervlerini yenilemesi gerekiyor. | Open Subtitles | ديستني بحاجة لتجديد احتياطياتها من الطاقة |
İkinci seferdir Destiny bizim yaklaşma teşebbüsümüzü iptal etmeye çalışıyor, | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية والتي تحاول فيها ديستني أن تلغي ما نفعله |
Ya Destiny kubbenin yıldızdan geçme durumunda bu stresi kaldıramayacağını bildiği için. bölmeyi kapattıysa ve geçersiz kılmamıza izin vermediyse? | Open Subtitles | ماذا لو أغلقت ديستني المقصورة ومنعتنا من تجاوز ذلك لأنها تعلم |
Ginn'le ben, Destiny yıldızın içinde şarj olurken dokuzuncu sembolu nasıl çevireceğimizi bulduk. | Open Subtitles | جين وأنا استطعنا تشغيل الشفرة التاسعة للعودة الى الأرض بينما كانت ديستني تقوم بشحن نفسها من نجم |
Destiny ışık-altına enerji akımını kesti, ...sanırım yanma durumunu engelemek istiyor. | Open Subtitles | ديستني قامت بقطع الطاقة لاجهزة الاضاءة الفرعية غالباً لتمنع الاحتراق |
Destiny'nin, yıldız sistemine girdiği andan itibaren, amacı buydu. | Open Subtitles | هذا ما كانت تقصده القدر منذ دخولنا الي النظام النجمي |
Destiny'nin, yıldız sistemine girdiği andan itibaren, amacı buydu. | Open Subtitles | هذا ماتنويه القدر منذ لحظة أن دخلت الى النظام النجمى |
Destiny onun burada olduğunu bilmediği için yıldızın çekim kuyusu bizim itici güç sistemlerimizi aksattı. | Open Subtitles | لأن القدر لم تكن تعلم انه هنا ولكن جاذبية النجوم كانت تفعل قامت بتعطيل قوة الدفع لدينا |
Destiny'den önde giden birçok gemiden biri. | Open Subtitles | ديستنى تتبادل المعلومات مع سفينه الزرع واحدة من عده |
Destiny bize ihtiyacımız olduğu kadar süre verecek gibi. | Open Subtitles | نعم اعتقد ان ديستنى سوف تعطينا ما نريدة من الوقت |
O gemi Destiny'den daha eski, kötü durumda olabilir, dikkatli olun, Teğmen. | Open Subtitles | هذه السفينه أقدم من ديستنى ويمكن أن تكون فى حاله سيئه تابع بحذر ايها الملازم |
Iowa Eyaleti Festivali'nde, Johnson Vilayeti'ni temsilen Tereyağında Hüner Yarışması'nın bu yılki kazananı Destiny! | Open Subtitles | تقدم جائزة (جونسون) (بمعرضولاية(أيوا.. في إتقان نحت الزبدة هذاالعامإلى.. (دستنى) |
Görünüşe göre, Destiny uzak bir enerji sinyali algıladı. | Open Subtitles | يبدو أن (دستني) إلتقطت نوعاً ما من أشكال الطاقة |
Virgil, Destiny'i kesinlikle ateşleyeceğiz ve bunu bir an önce yapmamız gerekiyor... ..ve orada kalmaya karar verirseniz korkarım ki; sizleri de yok etmek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | لا يمكنني انتظارك لاخرج من هنا اذا لا تفعل .. اطلق المصير |
Destiny: Merhaba, ben Destiny. | TED | ديستيني: تحياتي. أنا ديستني. |