| Yoksa sürekli gelmeye devam edecekler, ve bütün hayatın boyunca peşinde olacaklar. | Open Subtitles | وإلا سيستمرون بالظهور. لا تريد أن تكون مطارداً طوال حياتك، أليس كذلك؟ |
| Artık ödeme yapılmazsa gelmeye devam edecekler mi? | TED | هل سيستمرون في العودة إن توقفنا عن الدفع؟ |
| Bütün izlerimizi yok etsek bile bizi aramaya devam edecekler. | Open Subtitles | حتى إذا قمنا بمحو كل أثر لنا حتى إذا قمنا بذلك .. فإنهم سيواصلون البحث عنَّا |
| Ben pes edene kadar değer verdiğim insanları incitmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيواصلون قتل الأشخاص الذين أحبهم حتى أستسلم |
| Sen nekadar hızlı yaparsan yap... onlar hala yenilerini getirmeye devam edecekler. | Open Subtitles | لا تهمني سرعتك في رميهم سوف يستمرون على إحضارها و إحضارها هنا |
| Fakat bu gece evinize gittiğinizde, bizde devriye araçlarımızda olacağız fakat bu suçlularda sokaklarınız işgal etmeye, karalılıkla, devam edecekler. | Open Subtitles | ...لكنكم ستعودون إلى منازلكم الليلة ...ونحن سنكون في سيارات العمل ...وأولئك الفتية سيظلون في تلك الزوايا |
| Ve zamanları tükenene kadar, peşinden gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | وانهم سيستمروا بالايقاع بك حتى ينالوا منك او ينفذ منهم الوقت |
| Katili aramaya devam edecekler mi? | Open Subtitles | هل سيستمرّون بالبحث؟ |
| Daha fazla asker ve ekipman getirecekler ve ne pahasına olursa olsun getirmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سوف يحضرون المزيد من الرجال والمعدات وسيستمرون في إحضارهم مهما تكلف الأمر |
| Bütün Tümen yok olana kadar bizi cepheye sürmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيستمرون في إرسالنا هناك حتى تُباد الفرقة بأكملها |
| Aldığını geri almak için peşimizden gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيستمرون فى مطاردتكم حتى يستعيدون ما أخذتموه |
| Eğer bende ne sorun olduğunu bulamazlarsa, bana deli demeye devam edecekler ve bebeğimi benden alacaklar. | Open Subtitles | إذا لم يكتشف أحدٌ ما ما بي، سيستمرون في القول بأني مجنونة وسيأخذون طفلي بعيداً عني |
| Geçidi korumaya devam edecekler, ama zamanla Atlantis bizim geç kaldığımızı anlayacak ve bir kurtarma timi yollayacaklar. | Open Subtitles | سيواصلون حراسة البوابة, نعم لكن مع الوقت, أتلانتس ستدرك أننا قد تأخرنا وسيرسلون فريق إنقاذ |
| Karşılığında ise çalışmalarımıza destek olmaya devam edecekler. | Open Subtitles | بدورهم، سيواصلون تمويل جهودنا. |
| Her kim olursa olsun. İlerlemeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيقضون على من شاءوا سيواصلون عملهم |
| Eğer insanları, ürünlerini denemeleri konusunda ikna edebilirlerse bunu kullanmaya devam edecekler. | Open Subtitles | حتي أنهم مقتنعون بأن اذا كان بامكانهم حمل الناس على تجربة منتجاتهم فإنهم سوف يستمرون في إنتاجها |
| Gövdenin yapısının bozulması riski ortaya çıkana kadar devam edecekler. | Open Subtitles | و سوف يستمرون فى ذلك حتى تصبح سلامة جسم السفينة مهددة |
| Sonuna kadar bizi engellemeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيظلون يستدرجوننا حتى لن يتبقى شيء |
| Biz sağlam bir yanıt vermeyi öğrenene kadar öldürmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيستمروا بالقتل حتى تتعلم كيف تساعدهم |
| Katili aramaya devam edecekler mi? | Open Subtitles | هل سيستمرّون بالبحث؟ |
| Ve eğer ben paralarının kalanını ödemezsem çıkmaya devam edecekler. | Open Subtitles | وسوف يستمرون بالخروج لو لم أصل لبقية المال |
| Ama değil çünkü hala yapıyorlar ve yapmaya da devam edecekler. | Open Subtitles | حسنا، هذا لم يحصل لأنهم لا زالوا وسيظلون يتصرفون بشكل سيء. |
| ve kanda dolaşmaya devam edecekler. Tümörü bulmak için daha fazla zamanları olacak. | TED | وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم |