Yoksa sürekli gelmeye devam edecekler, ve bütün hayatın boyunca peşinde olacaklar. | Open Subtitles | وإلا سيستمرون بالظهور. لا تريد أن تكون مطارداً طوال حياتك، أليس كذلك؟ |
Artık ödeme yapılmazsa gelmeye devam edecekler mi? | TED | هل سيستمرون في العودة إن توقفنا عن الدفع؟ |
Bütün izlerimizi yok etsek bile bizi aramaya devam edecekler. | Open Subtitles | حتى إذا قمنا بمحو كل أثر لنا حتى إذا قمنا بذلك .. فإنهم سيواصلون البحث عنَّا |
Ben pes edene kadar değer verdiğim insanları incitmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيواصلون قتل الأشخاص الذين أحبهم حتى أستسلم |
Sen nekadar hızlı yaparsan yap... onlar hala yenilerini getirmeye devam edecekler. | Open Subtitles | لا تهمني سرعتك في رميهم سوف يستمرون على إحضارها و إحضارها هنا |
Fakat bu gece evinize gittiğinizde, bizde devriye araçlarımızda olacağız fakat bu suçlularda sokaklarınız işgal etmeye, karalılıkla, devam edecekler. | Open Subtitles | ...لكنكم ستعودون إلى منازلكم الليلة ...ونحن سنكون في سيارات العمل ...وأولئك الفتية سيظلون في تلك الزوايا |
Ve zamanları tükenene kadar, peşinden gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | وانهم سيستمروا بالايقاع بك حتى ينالوا منك او ينفذ منهم الوقت |
Katili aramaya devam edecekler mi? | Open Subtitles | هل سيستمرّون بالبحث؟ |
Daha fazla asker ve ekipman getirecekler ve ne pahasına olursa olsun getirmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سوف يحضرون المزيد من الرجال والمعدات وسيستمرون في إحضارهم مهما تكلف الأمر |
Bütün Tümen yok olana kadar bizi cepheye sürmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيستمرون في إرسالنا هناك حتى تُباد الفرقة بأكملها |
Aldığını geri almak için peşimizden gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيستمرون فى مطاردتكم حتى يستعيدون ما أخذتموه |
Eğer bende ne sorun olduğunu bulamazlarsa, bana deli demeye devam edecekler ve bebeğimi benden alacaklar. | Open Subtitles | إذا لم يكتشف أحدٌ ما ما بي، سيستمرون في القول بأني مجنونة وسيأخذون طفلي بعيداً عني |
Geçidi korumaya devam edecekler, ama zamanla Atlantis bizim geç kaldığımızı anlayacak ve bir kurtarma timi yollayacaklar. | Open Subtitles | سيواصلون حراسة البوابة, نعم لكن مع الوقت, أتلانتس ستدرك أننا قد تأخرنا وسيرسلون فريق إنقاذ |
Karşılığında ise çalışmalarımıza destek olmaya devam edecekler. | Open Subtitles | بدورهم، سيواصلون تمويل جهودنا. |
Her kim olursa olsun. İlerlemeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيقضون على من شاءوا سيواصلون عملهم |
Eğer insanları, ürünlerini denemeleri konusunda ikna edebilirlerse bunu kullanmaya devam edecekler. | Open Subtitles | حتي أنهم مقتنعون بأن اذا كان بامكانهم حمل الناس على تجربة منتجاتهم فإنهم سوف يستمرون في إنتاجها |
Gövdenin yapısının bozulması riski ortaya çıkana kadar devam edecekler. | Open Subtitles | و سوف يستمرون فى ذلك حتى تصبح سلامة جسم السفينة مهددة |
Sonuna kadar bizi engellemeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيظلون يستدرجوننا حتى لن يتبقى شيء |
Biz sağlam bir yanıt vermeyi öğrenene kadar öldürmeye devam edecekler. | Open Subtitles | سيستمروا بالقتل حتى تتعلم كيف تساعدهم |
Katili aramaya devam edecekler mi? | Open Subtitles | هل سيستمرّون بالبحث؟ |
Ve eğer ben paralarının kalanını ödemezsem çıkmaya devam edecekler. | Open Subtitles | وسوف يستمرون بالخروج لو لم أصل لبقية المال |
Ama değil çünkü hala yapıyorlar ve yapmaya da devam edecekler. | Open Subtitles | حسنا، هذا لم يحصل لأنهم لا زالوا وسيظلون يتصرفون بشكل سيء. |
ve kanda dolaşmaya devam edecekler. Tümörü bulmak için daha fazla zamanları olacak. | TED | وبالتالي سوف تستمر في السريان خلال الدم وتتيح مزيداً من الوقت للوصول للورم |