ويكيبيديا

    "devam edin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • استمر
        
    • واصلوا
        
    • واصل
        
    • إستمر
        
    • تابع
        
    • أكمل
        
    • إستمروا
        
    • تابعوا
        
    • استمري
        
    • استمروا
        
    • أستمر
        
    • أكملي
        
    • مواصلة
        
    • أستمروا
        
    • اكمل
        
    Başarılı olamama ihtimaline karşın, siz elinizden geleni yapmaya devam edin. Open Subtitles استمر فى عمل ما يمكنك فعله فى حالة لو فشلت أنا
    Geçen salı günü başladığınız ödevlerinize devam edin. Open Subtitles واصلوا العمل على واجبكم الذي بدأتموه الثلاثاء الفائت.
    Planladığımız gibi devam edin. Ücretinize bir sıfır daha ekleyin. Open Subtitles واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك
    Bana bakmaya devam edin. Ruhumun bedenimde kalmasına yardım ediyor. Open Subtitles إستمر بالنظر لى , ذلك يساعد لمنع روحى من الطيران
    Bakmaya devam edin lütfen. Bu sayede onu daha iyi tanıyabilirsiniz. Open Subtitles لا ، لا ، تابع النظر حتى تتعرف عليها بشكل أفضل
    Lütfen işinize devam edin, meşgul olmalısınız. Open Subtitles ،أرجوك أكمل ما كنتَ تفعل لابد من انكَ تعب
    Lütfen, beyler, devam edin. Bu rutin bir denetleme. Open Subtitles رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني
    Benim antrenmana gitmem lazım siz de ne yapıyorduysanız devam edin. Open Subtitles يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه
    Tren istasyonuna doğru gitmeye devam edin lütfen. Teşekkürler. Birini arıyorum. Open Subtitles استمر بالقيادة نحو محطة القطار، شكراً لك أنا أبحث عن أحدهم
    Konuşmaya devam edin ki tüm sorunlarımız sadece aklımızdaymış gibi davranalım. Open Subtitles استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا
    Yeni fikirler bulmaya devam edin, ta ki bir ya da iki tanesini seçene kadar. TED استمر في إنتاج أفكار أخرى، حتى تختار واحدة أو اثنتين للعمل عليها.
    Herkese teşekkürler. Çalışmalara devam edin. Fabrika harika. Open Subtitles شكرا, واصلوا العمل الجيد المصنع يبدوا عظيما
    Çok uzaklaşmış olamaz! Aramaya devam edin! Open Subtitles ليس بمقدروه الابتعاد كثيراً واصلوا البحث
    Gül yaprakları atmaya devam edin. Düzgün zemine bastım sanki biraz önce. Open Subtitles واصلوا إلقاء بتلات الزهور فقد كدت أطا على أرض عارية بالخلف
    Planladığımız gibi devam edin. Ücretinize bir sıfır daha ekleyin. Open Subtitles واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك
    İlk çalışmanın açıklaması için izlemeye devam edin sonra kusur bulmak için başlıkta durdurun. TED واصل المشاهدة لتحصل على تفسير للدراسة الأولى؛ وبعدها توقّف عند العنوان لتكتشف الخلل.
    Füze yaklaşmaya devam ediyor. Zik zak yapmaya devam edin. Open Subtitles الصاروخ مازال يقترب بثبات إستمر بعميلة المراوغة
    Birbirimize karşı gelmeye izin vermeyeceğim. Aramaya devam edin, kardeşim. Open Subtitles ولا أودّ أن تدبّ الفرقة بيننا، تابع البحث يا أخي.
    Dr. Wyman, çok süratli ve güvenli bir şekilde işinize devam edin. Open Subtitles دكتور وايمان، رجاءاً أكمل عملك بسرعة وبسلام على قدر الإمكان
    Lütfen beyler, işinize devam edin. Bu yalnızca sıradan bir teftiş. Open Subtitles رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني
    İlk örneğin açıklaması için izlemeye devam edin; daha sonra manşette durdurun ve soruyu cevaplayın. TED تابعوا المشاهدة لمعرفة تفسير المثال الأول، ثم أوقفوا الفيديو عند العنوان لتجيبوا عن السؤال.
    Ama konuşmaya devam edin. Göz oymakla ilgili konuştuklarınız içimi gıcıkladı. Open Subtitles لكن استمري في حديثك عن اقتلاع العيون لقد جعلني اشعر بالمرح
    Harika, kızlar. Sıkı çalışmaya devam edin. Seni geri ararım. Open Subtitles عظيم يا فتيات, استمروا في مذاكرتكم الجيدة سأتصل بكِ لاحقاً
    Jüri bu sözleri dikkate almayacak. devam edin sayın avukat. Open Subtitles على المحلفين تجاهل الجملة الأخيرة أستمر أيها المحامى
    Özür dileriz Sayın Bakan. devam edin lütfen. Open Subtitles اعتذاراتي يا سيدتي الوزيرة أكملي من فضلكٍ
    Siz çocuklar devam edin. Dün yaptığımız çalışmalara başlayın. biraz sonra geliyorum. Open Subtitles هيّا يا فتيات، عليكم مواصلة تمارين التي تدربتم عليها البارحة، سأوفيكم هُناك.
    Geceleri onlara kitap okumaya devam edin bence harika bir yıl geçirecekler. Open Subtitles , أستمروا بالقراءة لهم كل ليلة وأعتقد سيكون لدينا سنة رائعة
    Orada olmak isterdim, onbaşı. devam edin... Open Subtitles ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد