| Başarılı olamama ihtimaline karşın, siz elinizden geleni yapmaya devam edin. | Open Subtitles | استمر فى عمل ما يمكنك فعله فى حالة لو فشلت أنا |
| Geçen salı günü başladığınız ödevlerinize devam edin. | Open Subtitles | واصلوا العمل على واجبكم الذي بدأتموه الثلاثاء الفائت. |
| Planladığımız gibi devam edin. Ücretinize bir sıfır daha ekleyin. | Open Subtitles | واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك |
| Bana bakmaya devam edin. Ruhumun bedenimde kalmasına yardım ediyor. | Open Subtitles | إستمر بالنظر لى , ذلك يساعد لمنع روحى من الطيران |
| Bakmaya devam edin lütfen. Bu sayede onu daha iyi tanıyabilirsiniz. | Open Subtitles | لا ، لا ، تابع النظر حتى تتعرف عليها بشكل أفضل |
| Lütfen işinize devam edin, meşgul olmalısınız. | Open Subtitles | ،أرجوك أكمل ما كنتَ تفعل لابد من انكَ تعب |
| Lütfen, beyler, devam edin. Bu rutin bir denetleme. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
| Benim antrenmana gitmem lazım siz de ne yapıyorduysanız devam edin. | Open Subtitles | يجب أن أذهب للتمرين لذا يا رفاق تابعوا ما كنتم تفعلونه |
| Tren istasyonuna doğru gitmeye devam edin lütfen. Teşekkürler. Birini arıyorum. | Open Subtitles | استمر بالقيادة نحو محطة القطار، شكراً لك أنا أبحث عن أحدهم |
| Konuşmaya devam edin ki tüm sorunlarımız sadece aklımızdaymış gibi davranalım. | Open Subtitles | استمر في التكلم من فضلك كي نتظاهر بأن مشاكلنا ليست برأسنا |
| Yeni fikirler bulmaya devam edin, ta ki bir ya da iki tanesini seçene kadar. | TED | استمر في إنتاج أفكار أخرى، حتى تختار واحدة أو اثنتين للعمل عليها. |
| Herkese teşekkürler. Çalışmalara devam edin. Fabrika harika. | Open Subtitles | شكرا, واصلوا العمل الجيد المصنع يبدوا عظيما |
| Çok uzaklaşmış olamaz! Aramaya devam edin! | Open Subtitles | ليس بمقدروه الابتعاد كثيراً واصلوا البحث |
| Gül yaprakları atmaya devam edin. Düzgün zemine bastım sanki biraz önce. | Open Subtitles | واصلوا إلقاء بتلات الزهور فقد كدت أطا على أرض عارية بالخلف |
| Planladığımız gibi devam edin. Ücretinize bir sıfır daha ekleyin. | Open Subtitles | واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك |
| İlk çalışmanın açıklaması için izlemeye devam edin sonra kusur bulmak için başlıkta durdurun. | TED | واصل المشاهدة لتحصل على تفسير للدراسة الأولى؛ وبعدها توقّف عند العنوان لتكتشف الخلل. |
| Füze yaklaşmaya devam ediyor. Zik zak yapmaya devam edin. | Open Subtitles | الصاروخ مازال يقترب بثبات إستمر بعميلة المراوغة |
| Birbirimize karşı gelmeye izin vermeyeceğim. Aramaya devam edin, kardeşim. | Open Subtitles | ولا أودّ أن تدبّ الفرقة بيننا، تابع البحث يا أخي. |
| Dr. Wyman, çok süratli ve güvenli bir şekilde işinize devam edin. | Open Subtitles | دكتور وايمان، رجاءاً أكمل عملك بسرعة وبسلام على قدر الإمكان |
| Lütfen beyler, işinize devam edin. Bu yalnızca sıradan bir teftiş. | Open Subtitles | رجاءً , أيها السادة , إستمروا مجرد تفتيش روتيني |
| İlk örneğin açıklaması için izlemeye devam edin; daha sonra manşette durdurun ve soruyu cevaplayın. | TED | تابعوا المشاهدة لمعرفة تفسير المثال الأول، ثم أوقفوا الفيديو عند العنوان لتجيبوا عن السؤال. |
| Ama konuşmaya devam edin. Göz oymakla ilgili konuştuklarınız içimi gıcıkladı. | Open Subtitles | لكن استمري في حديثك عن اقتلاع العيون لقد جعلني اشعر بالمرح |
| Harika, kızlar. Sıkı çalışmaya devam edin. Seni geri ararım. | Open Subtitles | عظيم يا فتيات, استمروا في مذاكرتكم الجيدة سأتصل بكِ لاحقاً |
| Jüri bu sözleri dikkate almayacak. devam edin sayın avukat. | Open Subtitles | على المحلفين تجاهل الجملة الأخيرة أستمر أيها المحامى |
| Özür dileriz Sayın Bakan. devam edin lütfen. | Open Subtitles | اعتذاراتي يا سيدتي الوزيرة أكملي من فضلكٍ |
| Siz çocuklar devam edin. Dün yaptığımız çalışmalara başlayın. biraz sonra geliyorum. | Open Subtitles | هيّا يا فتيات، عليكم مواصلة تمارين التي تدربتم عليها البارحة، سأوفيكم هُناك. |
| Geceleri onlara kitap okumaya devam edin bence harika bir yıl geçirecekler. | Open Subtitles | , أستمروا بالقراءة لهم كل ليلة وأعتقد سيكون لدينا سنة رائعة |
| Orada olmak isterdim, onbaşı. devam edin... | Open Subtitles | ، كنت اتمنى ان اكون هناك ايها العريف . اكمل |