köpeğim ısrarla çekmeye devam etti ve o da ne, alanın sonu nehirdi. | TED | لكن كلبتي استمرت في سحبي وأصابتني الدهشة، ففي نهاية هذه الأشياء يوجد النهر |
Amazon altı yıl boyunca yatırımcılarına herhangi bir kar ödemesi yapmadan devam etti ve insanlar sabrettiler. | TED | استمرت امازون لمدة 6 سنوات بدون ارجاع اي ارباح للمستثمرين. كان لهم الصبر |
Bu kadın eğitimine devam etti ve bugün Hopkins'ten doktora derecesine sahip. | TED | استمرت تلك الفتاة الشابة واليوم لديها دكتوراه من جامعة هوبكنز. |
Fakat yapay zekâ çağı keşifleri devam etti ve daha fazla bilim insanı bu konuya kendini adadı. | TED | ولكن استمر عصر الذكاء الاصطناعي، وبذل المزيد من العلماء أرواحهم فيه. |
Yine de astroloji devam etti, ve gelişti... | Open Subtitles | ومع ذلك ، استمر التنجيم ونما وازدهر ، لماذا ؟ |
Dünya dönmeye devam etti ve her zamanki gibi iyilik kazandı. | Open Subtitles | العالم استمر وساد الخير كما هو الحال دائماً |
Devamsızlıklar azalmaya devam etti ve çocuklarımız okul günü boyunca erişebilecekleri rehberlik desteğine sahipti. | TED | استمرت نسبة الغياب في الهبوط وأصبح بإمكان أطفالنا الحصول على الاستشارات خلال اليوم الدراسي. |
Christa, Robby ile vakit geçirmeye devam etti, ve ben daha çok kıskanç olmaya, daha muhtaç, ve daha güvensiz olmaya başladım. | Open Subtitles | كريستا استمرت , في قضاء الوقت مع روبي وانا فقط بدأت اشعر بمزيد ومزيد من الغيرة مزيد ومزيد من الحاجة |
O hep sormaya devam etti ve ben sabrımı kaybettim, ona vurdum. | Open Subtitles | استمرت تسأل و تسأل و تسأل ، حتى فقدت صوابي و قمت بعضها |
(Kahkaha) Artık bu toplantılara katılmayı bırakırsam sistemin çökeceğini düşündüm (Kahkaha) ama ailem toplantılara devam etti ve sıklıkla benim hoşlanmadığım kararlara vardılar. | TED | (ضحك) كنت أظن أنني إن انقطعت عن حضور اللقاءات سوف ينهار النظام. (ضحك) لكن عائلتي استمرت في اللقاء، وكانوا يتخذون قرارات كنت لا أفضلها |
İşinin bittiğini söylediğinde Renee zorlamaya devam etti ve iş sarpa sardı. | Open Subtitles | استمرت (رينيه) بالضغط عليه وسائت الأمور |
Ama ertesi gün güneş doğdu, dünya dönmeye devam etti ve iyileşeceğimi anladım. | Open Subtitles | و باليوم التالى سطعت الشمس و استمر العالم فى المضى و كنت أعرف أنى سأصبح بخير |
Ama bana sürekli mesaj atmaya devam etti ve bende dayanamayıp yanıtladım. | Open Subtitles | لكنه استمر في مراسلتي, و انكسرت و رددت على رسائله |
Sonra bir gece, bana bakmaya devam etti ve geleceğini biliyordum. | Open Subtitles | ثم, في أحد الليالي, استمر بالنظر إليّ وعلمت ما سيحدث |
Orada olduğunu biliyordum sonrasında unutmuşum, iplik kopmaya devam etti ve ben de ipliğimi bobinde tutmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | ولقد علمت من انها هناك تماماً ومن ثم نسيت ومن ثم استمر الخيط بالإنفصال وكان علي الإستمرار بإعادة تخييط سروالي |
Ev sahipleri bilinç kazanmaya devam etti ve sen de onları eski hallerinde tuttun. | Open Subtitles | استمر المُضيفين في اكتساب الوعي وأنت أبقيت على إعادتهم مرة أخرى |