Birleşik Devletler Başkanlığı görevini sadakatle yerine getireceğim..." | Open Subtitles | أنني سأؤدي بكل إخلاص واجبات رئيس الولايات المتحدة |
Birleşik Devletler Başkanlığı görevimi sadakatle ifa edeceğim. | Open Subtitles | أن أخدم بإخلاص مكتب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Birleşik Devletler Başkanlığı görevimi sadakatle ifa edeceğim. | Open Subtitles | أنأخدمبإخلاص.. مكتب رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |
Birleşik Devletler Başkanlığı makamını sadaketle yürüteceğime, ...ve ABD Anayasası'nı elimden geldiğince koruyup, kollayıp, savunacağıma ciddiyetle yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم أن أكون مخلصا لمنصب رئيس الولايات المتحدة و أن أفعل كل ما بوسعي لكي أحافظ و أن أحمي و أن أدافع عن دستور الولايات المتحدة |
4. bölümdeki 25. düzenlemeye dayanarak, seni geçici olarak Birleşik Devletler Başkanlığı'nın tüm görevlerinden, şahsi endişelerini ulusal güvenliğin önüne koyduğun gerekçesiyle, azlediyorum. | Open Subtitles | طبقًا للفقرة الرابعة من التعديل القانونيّ رقم 25... فإنّي أعفيكَ مؤقتًا من منصب رئيس الولايات المتحدّة لكونك غير قادر على... على تغليب المصلحة الأمن القوميّ فوق إهتمامات شخصيّة. |
Birleşik Devletler Başkanlığı görevini bağlılıkla yerine getireceğim... | Open Subtitles | أنني سأنفذ بإخلاص منصب رئيس (الولايات المتحدة) |
Ant içerim ki Birleşik Devletler Başkanlığı görevini bağlılıkla yerine getireceğim ve Birleşik Devletler Anayasası'nı en iyi şekilde koruyup savunacağım. | Open Subtitles | أقسم رسمياً أن أشغل بأمانة منصب رئيس (الولايات المتحدة) و بأقصى قدرة لدي |
Birleşik Devletler Başkanlığı rolünü üstlenecek. | Open Subtitles | سيكون دوره، رئيس (الولايات المتحدة) |
Birleşik Devletler Başkanlığı görevinden istifa edeceğimi duyuruyorum. | Open Subtitles | سأستقيل من منصب رئيس (الولايات المتحدة) |